Wise Up - Amy Grant
С переводом

Wise Up - Amy Grant

  • Альбом: The Storyteller Collection

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Wise Up , artiste : Amy Grant Avec traduction

Paroles : Wise Up "

Texte original avec traduction

Wise Up

Amy Grant

Оригинальный текст

Got myself in this situation

I’m not sure about

Climbing in where there’s temptation

Can I get back out?

I never can quite find the answer

The one I want to hear

The one that justifies my action

Says the coast is clear

Something on the outside

Says to jump on in

But something on the inside

Is telling me again

Better wise up

Better think twice

Never leave room for compromise

You better wise up

Better get smart

And use your head to guard your heart

It’s gonna get rough

So you better wise up

Take a look at your intentions

When you have to choose

Could it be that apprehension

Might be telling you

To back off now is better

So take your heart and run

But get your thoughts together

Before they come undone

(Repeat Chorus)

(You got to wise up

You got to think twice

You got to wise up

You got to.

You got to.)

To back off now is better

So take your heart and run

But get your thoughts together

Before they come undone

(Repeat Chorus)

So you better wise up

Better think twice

And never leave room for compromise

Oh, you better wise up

Better get smart

And use your head to guard your heart

It’s gonna get rough

So you better wise up

(You got to wise up

You got to think twice.

(Hohhhh!)

You got to wise up.

(Oh, yeah!)

You got to.

You got to.)

So you better wise up, now…

(You got to wise up

You got to think twice.

(Better wise up, y’all!)

You got to wise up

You got to.

You got to.

(Oh, yeah!))

(You got to wise up

You got to think twice.

(Better…)

You got to wise up.

(Oh, you better wise up, now…)

You got to.

You got to.

(Ohhhhh, yeah!!!))

(You got to wise up. (Hoo! Hoo, hoo, hoo, hoooooooo-hoo!!)

You got to think twice

You got to wise up

You got to.

You got to.

(Oh, got to show yo', yeah!))

(You got to wise up

You got to think twice.

(Hoaa! Oowwwww!!!)

You got to wise up

You got to.

You got to.)

Перевод песни

Je me suis mis dans cette situation

je ne suis pas sûr de

Grimper là où il y a la tentation

Puis-je revenir ?

Je ne peux jamais vraiment trouver la réponse

Celui que je veux entendre

Celui qui justifie mon action

Dit que la côte est dégagée

Quelque chose à l'extérieur

Dit de sauter dans

Mais quelque chose à l'intérieur

me répète 

Mieux vaut être sage

Mieux vaut réfléchir à deux fois

Ne laissez jamais de place au compromis

Tu ferais mieux de te renseigner

Mieux vaut être intelligent

Et utilise ta tête pour garder ton cœur

Ça va devenir dur

Alors tu ferais mieux de te renseigner

Examinez vos intentions

Quand vous devez choisir

Serait-ce cette appréhension

Peut-être vous dire

Faire marche arrière maintenant, c'est mieux

Alors prends ton cœur et cours

Mais rassemblez vos pensées

Avant qu'ils ne se défassent

(Repeter le refrain)

(Tu dois faire preuve de sagesse

Tu dois réfléchir à deux fois

Tu dois faire preuve de sagesse

Tu dois.

Tu dois.)

Faire marche arrière maintenant, c'est mieux

Alors prends ton cœur et cours

Mais rassemblez vos pensées

Avant qu'ils ne se défassent

(Repeter le refrain)

Alors tu ferais mieux de te renseigner

Mieux vaut réfléchir à deux fois

Et ne laisse jamais de place au compromis

Oh, tu ferais mieux d'être sage

Mieux vaut être intelligent

Et utilise ta tête pour garder ton cœur

Ça va devenir dur

Alors tu ferais mieux de te renseigner

(Tu dois faire preuve de sagesse

Vous devez réfléchir à deux fois.

(Hohhhh !)

Vous devez faire preuve de sagesse.

(Oh ouais!)

Tu dois.

Tu dois.)

Alors vous feriez mieux d'être sage, maintenant…

(Tu dois faire preuve de sagesse

Vous devez réfléchir à deux fois.

(Mieux vaut être sage, vous tous !)

Tu dois faire preuve de sagesse

Tu dois.

Tu dois.

(Oh ouais!))

(Tu dois faire preuve de sagesse

Vous devez réfléchir à deux fois.

(Mieux…)

Vous devez faire preuve de sagesse.

(Oh, tu ferais mieux de te renseigner, maintenant...)

Tu dois.

Tu dois.

(Ohhhhh, ouais !!!))

(Tu dois faire preuve de sagesse. (Hoo ! Hoo, hoo, hoo, hoooooooo-hoo !!)

Tu dois réfléchir à deux fois

Tu dois faire preuve de sagesse

Tu dois.

Tu dois.

(Oh, je dois te montrer, ouais !))

(Tu dois faire preuve de sagesse

Vous devez réfléchir à deux fois.

(Hoaa ! Oowww !!!)

Tu dois faire preuve de sagesse

Tu dois.

Tu dois.)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes