Voici les paroles de la chanson : Wise Up , artiste : Amy Grant Avec traduction
Texte original avec traduction
Amy Grant
Got myself in this situation
I’m not sure about
Climbing in where there’s temptation
Can I get back out?
I never can quite find the answer
The one I want to hear
The one that justifies my action
Says the coast is clear
Something on the outside
Says to jump on in
But something on the inside
Is telling me again
Better wise up
Better think twice
Never leave room for compromise
You better wise up
Better get smart
And use your head to guard your heart
It’s gonna get rough
So you better wise up
Take a look at your intentions
When you have to choose
Could it be that apprehension
Might be telling you
To back off now is better
So take your heart and run
But get your thoughts together
Before they come undone
(Repeat Chorus)
(You got to wise up
You got to think twice
You got to wise up
You got to.
You got to.)
To back off now is better
So take your heart and run
But get your thoughts together
Before they come undone
(Repeat Chorus)
So you better wise up
Better think twice
And never leave room for compromise
Oh, you better wise up
Better get smart
And use your head to guard your heart
It’s gonna get rough
So you better wise up
(You got to wise up
You got to think twice.
(Hohhhh!)
You got to wise up.
(Oh, yeah!)
You got to.
You got to.)
So you better wise up, now…
(You got to wise up
You got to think twice.
(Better wise up, y’all!)
You got to wise up
You got to.
You got to.
(Oh, yeah!))
(You got to wise up
You got to think twice.
(Better…)
You got to wise up.
(Oh, you better wise up, now…)
You got to.
You got to.
(Ohhhhh, yeah!!!))
(You got to wise up. (Hoo! Hoo, hoo, hoo, hoooooooo-hoo!!)
You got to think twice
You got to wise up
You got to.
You got to.
(Oh, got to show yo', yeah!))
(You got to wise up
You got to think twice.
(Hoaa! Oowwwww!!!)
You got to wise up
You got to.
You got to.)
Je me suis mis dans cette situation
je ne suis pas sûr de
Grimper là où il y a la tentation
Puis-je revenir ?
Je ne peux jamais vraiment trouver la réponse
Celui que je veux entendre
Celui qui justifie mon action
Dit que la côte est dégagée
Quelque chose à l'extérieur
Dit de sauter dans
Mais quelque chose à l'intérieur
me répète
Mieux vaut être sage
Mieux vaut réfléchir à deux fois
Ne laissez jamais de place au compromis
Tu ferais mieux de te renseigner
Mieux vaut être intelligent
Et utilise ta tête pour garder ton cœur
Ça va devenir dur
Alors tu ferais mieux de te renseigner
Examinez vos intentions
Quand vous devez choisir
Serait-ce cette appréhension
Peut-être vous dire
Faire marche arrière maintenant, c'est mieux
Alors prends ton cœur et cours
Mais rassemblez vos pensées
Avant qu'ils ne se défassent
(Repeter le refrain)
(Tu dois faire preuve de sagesse
Tu dois réfléchir à deux fois
Tu dois faire preuve de sagesse
Tu dois.
Tu dois.)
Faire marche arrière maintenant, c'est mieux
Alors prends ton cœur et cours
Mais rassemblez vos pensées
Avant qu'ils ne se défassent
(Repeter le refrain)
Alors tu ferais mieux de te renseigner
Mieux vaut réfléchir à deux fois
Et ne laisse jamais de place au compromis
Oh, tu ferais mieux d'être sage
Mieux vaut être intelligent
Et utilise ta tête pour garder ton cœur
Ça va devenir dur
Alors tu ferais mieux de te renseigner
(Tu dois faire preuve de sagesse
Vous devez réfléchir à deux fois.
(Hohhhh !)
Vous devez faire preuve de sagesse.
(Oh ouais!)
Tu dois.
Tu dois.)
Alors vous feriez mieux d'être sage, maintenant…
(Tu dois faire preuve de sagesse
Vous devez réfléchir à deux fois.
(Mieux vaut être sage, vous tous !)
Tu dois faire preuve de sagesse
Tu dois.
Tu dois.
(Oh ouais!))
(Tu dois faire preuve de sagesse
Vous devez réfléchir à deux fois.
(Mieux…)
Vous devez faire preuve de sagesse.
(Oh, tu ferais mieux de te renseigner, maintenant...)
Tu dois.
Tu dois.
(Ohhhhh, ouais !!!))
(Tu dois faire preuve de sagesse. (Hoo ! Hoo, hoo, hoo, hoooooooo-hoo !!)
Tu dois réfléchir à deux fois
Tu dois faire preuve de sagesse
Tu dois.
Tu dois.
(Oh, je dois te montrer, ouais !))
(Tu dois faire preuve de sagesse
Vous devez réfléchir à deux fois.
(Hoaa ! Oowww !!!)
Tu dois faire preuve de sagesse
Tu dois.
Tu dois.)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes