Voici les paroles de la chanson : Qué Sabrán , artiste : Ana Guerra Avec traduction
Texte original avec traduction
Ana Guerra
Y quien quiere ser 14 de febrero
Si podemos ser un miércoles normal
Yo me quito el disfraz que me hace llorar
Ya no más
Tú me pintas de color hasta los huesos
Porque sabes que mi piel es de cristal
Y tu abrazo es el refugio donde duerme mis inviernos
Y que el frío tiemble ahí fuera
Que sabrán de ti, esas miradas
Que sabrán de mi, esas bocas que disparan
Solo dicen tonterías
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da, lo que digan de nosotros
Nunca fuimos de nadar bien la corriente
Y no hay vaso de agua que nos pueda ahogar
Peces de ciudad que puedan volar
Ven y muerdeme la boca con descaro
Que sabrán de ti, esas miradas
Que sabrán de mi, esas bocas que disparan
Solo dicen tonterías
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da,
Y que más da si somos diferentes
Si ves bailar desnudo entre la gente
Si dicen que este amor es delincuente
No saben de amor
Me gusta que dejes las puertas abiertas
Y que tus verdades no sean eternas
Tu mundo encantado, tus días amargos
Me gusta que estés aquí
Que no tienes miedo de ser ni de estar
Que rompes el juego del bien y del mal
Que pasen y vean, que mueran de envidia
Que hablen, que más me da, lo que digan de nosotros
Et qui veut être le 14 février
Si nous pouvons être un mercredi normal
J'enlève le costume qui me fait pleurer
Pas plus
Tu me peins en couleur jusqu'à l'os
Parce que tu sais que ma peau est faite de verre
Et ton câlin est l'abri où dorment mes hivers
Et laisse le froid trembler là-bas
Que sauront-ils de toi, ces regards
Que sauront-ils de moi, ces bouches qui tirent
Ils disent juste des bêtises
J'aime que tu laisses les portes ouvertes
Et que tes vérités ne sont pas éternelles
Ton monde enchanté, tes jours amers
J'aime que tu sois ici
Que tu n'as pas peur d'être ou d'être
Que tu brises le jeu du bien et du mal
Qu'ils viennent voir, qu'ils meurent d'envie
Laisse-les parler, qu'est-ce que ça m'importe, ce qu'ils disent de nous
Nous ne sommes jamais allés bien nager dans le courant
Et il n'y a pas de verre d'eau qui puisse nous noyer
poisson de la ville qui peut voler
Viens mordre ma bouche effrontément
Que sauront-ils de toi, ces regards
Que sauront-ils de moi, ces bouches qui tirent
Ils disent juste des bêtises
J'aime que tu laisses les portes ouvertes
Et que tes vérités ne sont pas éternelles
Ton monde enchanté, tes jours amers
J'aime que tu sois ici
Que tu n'as pas peur d'être ou d'être
Que tu brises le jeu du bien et du mal
Qu'ils viennent voir, qu'ils meurent d'envie
Laisse-les parler, qu'est-ce que ça me donne d'autre,
Et peu importe si nous sommes différents
Si tu vois danser nu parmi les gens
S'ils disent que cet amour est criminel
Ils ne connaissent pas l'amour
J'aime que tu laisses les portes ouvertes
Et que tes vérités ne sont pas éternelles
Ton monde enchanté, tes jours amers
J'aime que tu sois ici
Que tu n'as pas peur d'être ou d'être
Que tu brises le jeu du bien et du mal
Qu'ils viennent voir, qu'ils meurent d'envie
Laisse-les parler, qu'est-ce que ça m'importe, ce qu'ils disent de nous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes