E Viemos Nascidos do Mar - Ana Moura
С переводом

E Viemos Nascidos do Mar - Ana Moura

  • Альбом: Coliseu

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: portugais
  • Durée: 2:58

Voici les paroles de la chanson : E Viemos Nascidos do Mar , artiste : Ana Moura Avec traduction

Paroles : E Viemos Nascidos do Mar "

Texte original avec traduction

E Viemos Nascidos do Mar

Ana Moura

Оригинальный текст

E muito se espantam da nossa brancura entretanto

E muito pasmavam de olhar olhos claros assim

Palpavam as mãos e os braços e outras partes, portanto

Esfregavam de cuspo minha pele para ver se era enfim

Uma tinta ou se era de estampa uma carne tão branca

Vendo assim que era branco o meu corpo e a brancura de então

Extasiam e muito se pasmam de tudo em admiração;

E eram os brancos da sombra nascidos do mar pelas naus

Guiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;

Eles escondem as suas vergonhas cobertas de estopas

E eram grandes e gordos e baços e enxutos, os pretos

Pelas ventosidades confundem traseiros e bocas

E tapam estes e estas cobram calafetos

E os mais pardos lá vão quase nús, vão ao léu, gabirus

E de tetas até à cintura há mulheres crepitantes

Tão desnudas meneiam na dança o seu corpo dançante;

E eram os brancos da sombra nascidos do mar pelas naus

Guiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;

E muito se espantam da nossa brancura entretanto

Перевод песни

Et ils sont très surpris de notre blancheur cependant

Et très étonné de regarder des yeux clairs comme ça

Ils ont palpé leurs mains, leurs bras et d'autres parties, donc

Ils m'ont frotté la peau avec de la salive pour voir si c'était enfin

Une peinture ou si c'était une impression de chair si blanche

Voyant que mon corps était blanc et la blancheur d'alors

Ils s'extasient et s'émerveillent de tout en admiration ;

Et ils étaient les blancs de l'ombre nés de la mer par les navires

Guidé par les vents du ciel et le vol des oiseaux ;

Ils cachent leur honte couverts de remorque

Et ils étaient gros et gros et spongieux et secs, les noirs

Par les vents ils confondent l'arrière-train et la bouche

Et couvrir ces derniers et ces calfeutrages de charge

Et les marrons y vont presque nus, ils y vont sans but, gabirus

Et des seins à la taille, il y a des femmes qui crépitent

Tellement nus qu'ils remuent leur corps dansant dans la danse ;

Et ils étaient les blancs de l'ombre nés de la mer par les navires

Guidé par les vents du ciel et le vol des oiseaux ;

Et ils sont très surpris de notre blancheur cependant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes