Voici les paroles de la chanson : Disculpa , artiste : Ana Torroja Avec traduction
Texte original avec traduction
Ana Torroja
Miré el reloj, es hora ya, hora de dejarte
Tiré el telón, sabiendo que, es tiempo de olvidarte
Duele y a la vez, el dolor y amor ya ves,
Están hechos de por qué.
Oigo mi voz, diciendo adiós, en cada silencio
Apago así, cada botón de mis pensamientos, para no llorar
Para no mirar atrás, por el miedo de volar.
Y disculpa si ahora sí, miro a mis pies,
Que se alejan más de ti cada vez,
Te conocen ya, te conocen y saben que,
Saben que, a tu lado para mí no hay nada.
Y perdona por buscar por mi fe,
Ya harán mapas otras manos también,
Desconozco lo que conozco, sé que hay más, mucho más,
Algo más que no comienza ni termina en ti.
Cuando los besos de cansaron de tanto besarte,
Cuando la sed se nos cayó en alguna parte,
De este dos sin tres de quererse sin querer,
De un amor q ya no es.
Y disculpa si ahora sí, miro a mis pies,
Que se alejan más de ti cada vez,
Te conocen ya, te conocen y saben que,
Saben que, a tu lado para mí no hay nada.
Y perdona por buscar por mi fe,
Ya harán mapas otras manos también,
Desconozco lo que conozco, sé que hay más, mucho más,
Algo más que no comienza ni termina en ti.
Voy a todos lados y a ninguna parte,
Hace tantos sueños que no sueño en ti,
Es momento de despertar.
Y disculpa si ahora sí, miro a mis pies,
Que se alejan más de ti cada vez,
Te conocen ya, te conocen y saben que,
Saben que, a tu lado para mí no hay nada.
Y perdona por buscar por mi fe,
Ya harán mapas otras manos también,
Desconozco lo que conozco, sé que hay más, mucho más,
Algo más que no comienza ni termina en ti.
(x2)
J'ai regardé l'horloge, il est temps maintenant, il est temps de te quitter
J'ai tiré le rideau, sachant qu'il est temps de t'oublier
Ça fait mal et en même temps, la douleur et l'amour que tu vois,
Ils sont faits de pourquoi.
J'entends ma voix dire au revoir, dans chaque silence
J'éteins comme ça, chaque bouton de mes pensées, pour ne pas pleurer
Ne pas regarder en arrière, de peur de voler.
Et excusez-moi si maintenant oui, je regarde mes pieds,
Qui s'éloignent de toi à chaque fois,
Ils te connaissent déjà, ils te connaissent et ils savent que,
Ils savent qu'à tes côtés il n'y a rien pour moi.
Et pardonne-moi de chercher ma foi,
D'autres mains feront aussi des cartes,
Je ne sais pas ce que je sais, je sais qu'il y a plus, beaucoup plus,
Quelque chose d'autre qui ne commence ni ne se termine avec vous.
Quand les baisers se sont lassés de tant t'embrasser,
Quand la soif est tombée sur nous quelque part,
De ce deux sans trois de s'aimer sans vouloir,
D'un amour qui n'est plus.
Et excusez-moi si maintenant oui, je regarde mes pieds,
Qui s'éloignent de toi à chaque fois,
Ils te connaissent déjà, ils te connaissent et ils savent que,
Ils savent qu'à tes côtés il n'y a rien pour moi.
Et pardonne-moi de chercher ma foi,
D'autres mains feront aussi des cartes,
Je ne sais pas ce que je sais, je sais qu'il y a plus, beaucoup plus,
Quelque chose d'autre qui ne commence ni ne se termine avec vous.
Je vais partout et nulle part,
Ça fait tellement de rêves que je ne rêve pas de toi,
Il est temps de se réveiller.
Et excusez-moi si maintenant oui, je regarde mes pieds,
Qui s'éloignent de toi à chaque fois,
Ils te connaissent déjà, ils te connaissent et ils savent que,
Ils savent qu'à tes côtés il n'y a rien pour moi.
Et pardonne-moi de chercher ma foi,
D'autres mains feront aussi des cartes,
Je ne sais pas ce que je sais, je sais qu'il y a plus, beaucoup plus,
Quelque chose d'autre qui ne commence ni ne se termine avec vous.
(x2)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes