Родная сторона - Anabioz
С переводом

Родная сторона - Anabioz

Год
2020
Язык
`russe`
Длительность
413590

Voici les paroles de la chanson : Родная сторона , artiste : Anabioz Avec traduction

Paroles : Родная сторона "

Texte original avec traduction

Родная сторона

Anabioz

Оригинальный текст

Ветер песню принес

Мне с родной стороны,

Где под россыпью звезд

Травы, словно ковры.

Где в озерах лесных

Тонет алый закат,

И деревья вокруг,

Будто стражи стоят…

Солнца первым лучом

Пробуждается лес,

Под бескрайним шатром

Предрассветных небес…

Что ты видишь во сне

На чужой стороне?

Эхо дней грозовых

Да походов лихих?

Участь воина — путь,

Что оставил — забудь…

Но в чужой стороне

Видит дом он во сне.

Напои меня, ветер,

Терпкой силой допьяна,

Чтоб звучала в душе

Удалая песнь твоя!

Ты принес мне запах елей

Из родных моих краев,

И быстрее бьется сердце,

И бежит быстрее кровь!

Вновь пылает закат

Погребальным костром…

Возвратишься ли ты Да в родимый свой дом?

Плачет дождь в тишине,

И деревья шумят:

Возвращайся ко мне,

Возвращайся назад.

Я гляжу во тьме в тишине ночной,

И не спится мне под чужой луной.

Если б птицею взвиться в небеса!

Долог путь домой, глубока тоска…

Волком пробежать дальнею тропой,

Что через леса приведет домой.

Только впереди битвы ждут меня,

И пути ведут в дальние края…

И в чужих местах, на краю земли

Будет песнь звучать, песнь победная.

Пусть летит туда, где мой дом стоит,

Лес шумит, горит высь рассветная!

Меч я подниму, жизнью поклянусь —

Что в кровавых битвах сберечь я смог —

Я приду к тебе, я назад вернусь,

И опять ступлю на родной порог!

Песнь реки — о тебе…

Шум дождя — о тебе…

Вспоминай обо мне

На чужой стороне…

Перевод песни

Le vent a apporté la chanson

Pour moi de mon côté natal,

Où sous une dispersion d'étoiles

Les herbes sont comme des tapis.

Où dans les lacs forestiers

Le coucher de soleil écarlate se couche,

Et les arbres autour

Comme si les gardes étaient debout...

Premier rayon de soleil

La forêt se réveille

Sous la tente sans fin

Ciel de l'aube...

Que voyez-vous dans un rêve

D'un autre côté?

Échos des jours d'orage

Oui, des campagnes fringantes ?

Le destin d'un guerrier est le chemin

Oublie ce que tu as laissé...

Mais de l'autre côté

Il voit la maison en rêve.

Donne-moi à boire, vent

Ivre de puissance acidulée,

Sonner dans l'âme

Votre chanson audacieuse !

Tu m'as apporté l'odeur des sapins

De mes terres natales,

Et le coeur bat plus vite

Et le sang coule plus vite !

Le coucher du soleil brille à nouveau

Bûcher funéraire…

Retournerez-vous Oui dans votre chère patrie ?

La pluie pleure en silence

Et les arbres bruissent :

Répondez moi plus tard,

Revenir.

Je regarde dans l'obscurité dans le silence de la nuit,

Et je ne peux pas dormir sous une lune étrangère.

Si seulement un oiseau pouvait s'envoler dans le ciel !

Le chemin du retour est long, le désir est profond...

Un loup pour parcourir un long chemin,

Qui à travers les forêts mènera à la maison.

Seulement avant la bataille m'attends

Et les chemins mènent vers des contrées lointaines...

Et dans des lieux étrangers, aux extrémités de la terre

Il y aura une chanson, une chanson de victoire.

Laisse-le voler jusqu'à ma maison,

La forêt est bruyante, la hauteur de l'aube est brûlante !

Je lèverai l'épée, je jurerai sur ma vie -

Que pourrais-je sauver dans des batailles sanglantes -

Je viendrai à toi, je reviendrai,

Et encore je foulerai mon seuil natal !

Le chant de la rivière parle de toi...

Le bruit de la pluie vous concerne...

Souviens-toi de moi

D'un autre côté...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes