Фотосинтез - Anacondaz
С переводом

Фотосинтез - Anacondaz

  • Альбом: Без Паники

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Фотосинтез , artiste : Anacondaz Avec traduction

Paroles : Фотосинтез "

Texte original avec traduction

Фотосинтез

Anacondaz

Оригинальный текст

Давай так: ты постоишь на палеве,

Пока я буду тащить тело из морозильной камеры.

Сделаем массаж сердца и искусственное дыхание -

Это вряд ли поможет, но счастье попытаем,

Ведь есть целый шанс из уймы альтернатив,

Что тело откашляется и сможет снова жить.

Гулять, петь песни у костра.

Вероятность ноль.

Почти, но ты только представь.

Оно того стоит.

Давай так: ты отвлечешь охрану,

А я тихонько прокрадусь в эфир на программу,

Отберу микрофон у президента из ТВ-экрана,

Сообщу всем землянам о само главном.

Вдруг меня увидят главы мировых правительств,

Скажут: "Да что ж мы делаем!? Хватит. Остановитесь."

Вдруг ко мне прислушаются и войн больше не будет,

Хотя скорей всего меня пристрелят прямо в студии.

Притча о грёбаных лягушках в чашках с молоком

От грёбаных реалий жизни архидалеко.

Да, что-то менять в корне бессмысленно и бредово,

Но в пользу этого есть как минимум один довод.

Грёбанное солнце в небе - значит есть грёбаный свет.

Фотосинтез, вся ху*ня, жизнь идет.

Так что, собственно, никаких причин нет,

Чтобы не сделать хотя бы чуть-чуть лучше её.

Снег растает, весна, прилетят грачи,

Все дела, бла-бла-бла, жизнь кипит.

Так что, собственно, никаких нет причин,

Чтобы не сделать чуть лучше этот грёбаный мир.

Готов поспорить: никто не заметит,

Если в мире исчезнет хотя бы один хейтер.

И бьюсь об заклад, что никого не обидит,

Если канет в лету хотя бы один критик.

И уж тем более вряд ли кто-то будет против,

Если вокруг станет меньше на одного тролля.

И вроде всё спокойно и глобально так же,

По крайней мере эти трое уже ничего не скажут.

Что ни делай, тем не менее каждый божий день,

Кто-то так и хочет на прочность испытать терпение.

Просто жалко тратить время на таких людей,

Мой негатив тут все равно ничего не изменит.

Но и железные нервы рано или поздно

Решат-таки покинуть стойло головного мозга,

Чтобы воздать всем недоноскам по их деяниям

И сделать этот мир немножко чище и приятнее.

И не свернуть назад, не избежать бед всех,

Как и не предсказать в итоге всех последствий.

Злость в этом деле явно не лучшее средство,

Ведь всё не так уж и плохо, если присмотреться.

Грёбанное солнце в небе - значит есть грёбаный свет.

Фотосинтез, вся ху*ня, жизнь идет.

Так что, собственно, никаких причин нет,

Чтобы не сделать хотя бы чуть-чуть лучше её.

Снег растает, весна, прилетят грачи,

Все дела, бла-бла-бла, жизнь кипит.

Так что, собственно, никаких нет причин,

Чтобы не сделать чуть лучше этот грёбаный мир.

Перевод песни

Faisons ceci: vous vous tenez sur le pâle,

Pendant que je traîne le corps hors du congélateur.

Faisons un massage cardiaque et une respiration artificielle -

Il est peu probable que cela aide, mais tentons notre chance,

Parce qu'il y a une chance sur beaucoup d'alternatives

Que le corps crachera et pourra revivre.

Marchez, chantez des chansons au coin du feu.

La probabilité est nulle.

Presque, mais imaginez.

Ça en vaut la peine.

Faisons ceci : vous distrayez les gardes,

Et je me faufilerai tranquillement dans les airs au programme,

Je prendrai le micro du président sur l'écran de télévision

J'informerai tous les terriens de la chose la plus importante.

Soudain, les chefs des gouvernements du monde me verront,

Ils diront: "Oui, qu'est-ce qu'on fait!? Assez. Arrêtez."

Soudain ils m'écouteront et il n'y aura plus de guerres,

Bien qu'ils me tirent très probablement en studio.

La parabole des putains de grenouilles dans des tasses de lait

Loin des putains de réalités de la vie.

Oui, il est inutile et délirant de changer radicalement quelque chose,

Mais il y a au moins un argument en faveur de cela.

Le putain de soleil dans le ciel signifie qu'il y a une putain de lumière.

La photosynthèse, merde, la vie continue.

Donc il n'y a vraiment aucune raison

Pas pour le rendre encore un peu meilleur.

La neige fondra, le printemps, les tours voleront,

Toutes choses, bla bla bla, la vie bat son plein.

Donc il n'y a vraiment aucune raison

Pas pour rendre ce putain de monde un peu meilleur.

Je parie que personne ne remarquera

Si au moins un haineux disparaît dans le monde.

Et je parie que je n'offenserai personne

Si au moins un critique sombre dans l'oubli.

Et plus encore, presque personne ne sera contre,

S'il y a moins d'un troll dans le coin.

Et tout semble être calme et globalement pareil,

Au moins, ces trois-là ne diront rien.

Quoi que vous fassiez, néanmoins chaque jour,

Certaines personnes veulent juste tester leur patience.

C'est juste dommage de perdre du temps avec de telles personnes,

Ma négativité ne changera rien de toute façon.

Mais des nerfs d'acier tôt ou tard

Ils décident de quitter le décrochage du cerveau,

Pour rembourser tous les noobs selon leurs actes

Et rendre ce monde un peu plus propre et plus agréable.

Et ne te retourne pas, n'évite pas les ennuis de tous,

Ainsi que de ne pas prédire à la suite de toutes les conséquences.

La colère dans ce cas n'est clairement pas le meilleur remède,

Ce n'est pas si mal, si vous regardez bien.

Le putain de soleil dans le ciel signifie qu'il y a une putain de lumière.

La photosynthèse, merde, la vie continue.

Donc il n'y a vraiment aucune raison

Pas pour le rendre encore un peu meilleur.

La neige fondra, le printemps, les tours voleront,

Toutes choses, bla bla bla, la vie bat son plein.

Donc il n'y a vraiment aucune raison

Pas pour rendre ce putain de monde un peu meilleur.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes