Флаг - Anacondaz, Ринат Султанов
С переводом

Флаг - Anacondaz, Ринат Султанов

  • Альбом: Смачные ништяки

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : Флаг , artiste : Anacondaz, Ринат Султанов Avec traduction

Paroles : Флаг "

Texte original avec traduction

Флаг

Anacondaz, Ринат Султанов

Оригинальный текст

Меня отовсюду видно, посмотрите сами

Над чердаками и крышами, высотных зданий

Чтобы расправить складки, больше всего на свете

Мне нужны — ясное небо и свежий ветер

Видите, вот он я, на спортивном матче

Эти цвета и символы на мне, многое значат

И значат, я еще нужен, кому-то кроме

Этих несчастных людей, в костюмах зомби

Я бесконечная гордость и символ нации

Обязательный гость митингов и демонстраций,

Но в моей жизни, не так уж и много удовольствий

Эй!

Это не тебя вчера сжигали у посольства?

Меня… Просто для кого-то, я как бы флаг,

А для кого-то, как красный платок для быка

Моя жизнь небезопасна и нелегка

И пусть говорят я тряпка… зато какая!

Выгораю на солнце!

Рвусь на части!

Одинок и холост, но в принципе счастлив

Не понимаю зачем я и что меня держит

Одной ногой в земле, но во мне есть стержень!

Вокруг суета и шум, серьезные лица

Люблю свободный полет, но не люблю птиц я

И не смотря на страх и смену режимов

Просто, в своих руках сильнее держи меня!

Всё, что мне остается

Это смотреть на горизонт (горизонт)

Туда где (туда где), прячется солнце…

Быть может там мой дом?

Я бело-красно-синий, бело-красно-синий

Кожа белая, рожа красная, а сам синий!

А он какой-то странный, в красную полоску

В левом верхнем углу синий квадрат и звезды!

Он снимался в фильмах все время на экране

Уже потеют текстили мои набухли ткани

Я помню нашу встречу, дело было в Брюсселе

На каком-то саммите мы просто рядом весели

Канонада, марш, торжественные звуки,

А я отдал бы все чтоб у меня были руки

Чтобы сильнее обнять его, но судьба жестока

Стою лишь на одной ноге железного флагштока

Как только мог я искал где ты

Как только мог я бился против ветра

Наивное сравнение с «Ромео и Джульеттой»

Но ничего другого мне не приходит в голову

Выгораю на солнце!

Рвусь на части!

Одинок и холост, но в принципе счастлив

Не понимаю зачем я и что меня держит

Одной ногой в земле, но во мне есть стержень!

Вокруг суета и шум, серьезные лица

Люблю свободный полет, но не люблю птиц я

И не смотря на страх и смену режимов

Просто, в своих руках сильнее держи меня!

Всё, что мне остается

Это смотреть на горизонт (горизонт)

Туда где (туда где), прячется солнце…

Быть может там мой дом?

Да, этот трек мы хотим посветить

Замечательному актеру, режиссёру,

Певцу, композитору Дипу Сроуту

Дип Сроут, это частичка души для тебя

Перевод песни

Tu peux me voir partout, vois par toi-même

Au-dessus des greniers et des toits, immeubles de grande hauteur

Pour lisser les rides, plus que tout

J'ai besoin d'un ciel clair et d'un vent frais

Regarde, je suis là, à un match de sport

Ces couleurs et symboles sur moi signifient beaucoup

Et cela signifie que je suis toujours nécessaire, quelqu'un d'autre

Ces pauvres gens en costumes de zombies

Je suis la fierté infinie et le symbole de la nation

Invité obligatoire des rassemblements et manifestations,

Mais dans ma vie, il n'y a pas beaucoup de plaisir

Hé!

N'est-ce pas vous qui avez été brûlé à l'ambassade hier ?

Moi... Rien que pour quelqu'un, je suis comme un drapeau,

Et pour quelqu'un, comme une écharpe rouge pour un taureau

Ma vie n'est ni sûre ni facile

Et qu'ils disent que je suis une loque... mais quelle !

Je brûle au soleil !

je vais en morceaux !

Célibataire et célibataire, mais fondamentalement heureux

Je ne comprends pas pourquoi je suis et ce qui me retient

Un pied dans le sol, mais j'ai une verge !

Autour de l'agitation, des visages sérieux

J'aime le vol libre, mais je n'aime pas les oiseaux

Et malgré la peur et le changement de régime

Serre-moi juste plus fort dans tes bras !

Tout ce qui me reste

Il regarde l'horizon (horizon)

Où (où) le soleil se cache...

Serait-ce ma maison ?

Je suis blanc-rouge-bleu, blanc-rouge-bleu

La peau est blanche, le visage est rouge et il est bleu !

Et il est un peu étrange, dans une bande rouge

Dans le coin supérieur gauche se trouve un carré bleu et des étoiles !

Il a joué dans des films tout le temps à l'écran

Les textiles transpirent déjà, mes tissus gonflés

Je me souviens de notre rencontre, c'était à Bruxelles

À un sommet, nous sommes juste là pour nous amuser

Canonnade, marche, sons solennels,

Et je donnerais tout pour avoir des mains

Pour le serrer plus fort, mais le destin est cruel

Je me tiens sur une seule jambe d'un mât de fer

Dès que j'ai pu, j'ai cherché où tu es

Dès que j'ai pu je me suis battu contre le vent

Comparaison naïve avec "Roméo et Juliette"

Mais rien d'autre ne me vient à l'esprit

Je brûle au soleil !

je vais en morceaux !

Célibataire et célibataire, mais fondamentalement heureux

Je ne comprends pas pourquoi je suis et ce qui me retient

Un pied dans le sol, mais j'ai une verge !

Autour de l'agitation, des visages sérieux

J'aime le vol libre, mais je n'aime pas les oiseaux

Et malgré la peur et le changement de régime

Serre-moi juste plus fort dans tes bras !

Tout ce qui me reste

Il regarde l'horizon (horizon)

Où (où) le soleil se cache...

Serait-ce ma maison ?

Oui, nous voulons faire briller cette piste

Grand acteur, réalisateur

Chanteur, compositeur Deep Srout

Deep Srout, c'est un morceau d'âme pour toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes