
Voici les paroles de la chanson : Amnesia , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
El corazon se deshace
Mi pulso se desanima
Cargo un pesado equipaje
Recuerdos que contaminan
Tu ausencia es una tormenta
Que arrasa con mi alegría
Soy una lagrima seca
Soy una rama caída
Y lo más triste de todo
Es aceptar que mis labios tus besos mendigan
Y lo más triste de todo
Es que no vuelves, no vuelves te vas y me olvidas
Como si me hubieras amado
Y mi nombre se hubiera borrado
Como si una vez me hubieras escrito
Y tu pluma me hubiera tachado
Como si tu cuerpo tuviera
Toda la memoria vacía
Como si cruzaras la puerta
Y se te cerrara la vida
Quién de mi te habrá curado
Y embriagado de anestesia
Como si tuvieras amnesia
Amnesia
Te pienso en sombras de noche
Te sueño en pena de día
Si me levanto del suelo
Tu voz retumba y me inclina
Y lo más triste de todo
Es aceptar que mis labios tus besos mendigan
Y lo más triste de todo
Es que no vuelves, no vuelves te vas y me olvidas
Como si me hubieras amado
Y mi nombre se hubiera borrado
Como si una vez me hubieras escrito
Y tu pluma me hubiera tachado
Como si tu cuerpo tuviera
Toda la memoria vacía
Como si cruzaras la puerta
Y se te cerrara la vida
Quién de mi te habrá curado
Y embriagado de anestesia
Como si tuvieras amnesia
Amnesia
Amnesia…
Amnesia…
le coeur est défait
mon pouls ralentit
Je porte des bagages lourds
des souvenirs qui polluent
ton absence est une tempête
qui dévaste ma joie
je suis une larme sèche
je suis une branche tombée
Et la chose la plus triste de toutes
C'est accepter que mes lèvres demandent tes baisers
Et la chose la plus triste de toutes
C'est que tu ne reviens pas, tu ne reviens pas, tu pars et m'oublie
comme si tu m'aimais
Et mon nom aurait été effacé
Comme si une fois tu m'avais écrit
Et ta plume m'aurait barré
Comme si ton corps avait
toute la mémoire vide
Comme si tu franchissais la porte
Et ta vie sera fermée
Qui de moi t'aura guéri
Et ivre d'anesthésie
Comme si tu étais amnésique
Amnésie
Je pense à toi dans l'ombre la nuit
Je rêve de toi dans le chagrin du jour
Si je me lève du sol
Ta voix retentit et me prosterne
Et la chose la plus triste de toutes
C'est accepter que mes lèvres demandent tes baisers
Et la chose la plus triste de toutes
C'est que tu ne reviens pas, tu ne reviens pas, tu pars et m'oublie
comme si tu m'aimais
Et mon nom aurait été effacé
Comme si une fois tu m'avais écrit
Et ta plume m'aurait barré
Comme si ton corps avait
toute la mémoire vide
Comme si tu franchissais la porte
Et ta vie sera fermée
Qui de moi t'aura guéri
Et ivre d'anesthésie
Comme si tu étais amnésique
Amnésie
Amnésie…
Amnésie…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes