
Voici les paroles de la chanson : Quiero , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Hoy me he levantado de la cama
Soñando que tú estabas, dormido dentro.
Hoy he dibujado en la ventana empañada
Una cara, sonriendo
Todo lo que tengo, te lo daba por tenerte
Aquí en mi almohada,
Por salir corriendo.
Pero te me escapas
Como el agua entre los dedos
Te me escapas,
Como un grito al viento
Quiero, quiero, quiero
Que se pare el tiempo.
Quiero, quiero, quiero
En este momento
Oír tu voz hablándome,
De los días felices
Que aún no me diste
Y tendré…
Somos prisioneros
Y las jaulas que encarcelan nuestros sueños
Son las circunstacias
Somos el camino que hay en medio
Entre el hecho y el deseo
Somos la distancia
Todo lo que tengo, te lo daba
Por tenerte como almohada
Por sentir tu aliento
Pero te me escapas
Como el agua entre los dedos
Te me escapas,
Como un grito al viento
(Refrão)
Quiero, quiero, quiero
Que se pare el tiempo.
Quiero, quiero, quiero
En este momento
Oír tu voz hablándome,
De los días felices
Que aún no me diste
Y tendré…
Quiero, quiero, quiero
Que se pare el tiempo.
Quiero, quiero, quiero
En este momento
Oír tu voz hablándome,
De los días felices
Que aún no me diste
Y tendré…
Quiero, quiero, quiero
Que se pare el tiempo.
Quiero, quiero, quiero
En este momento
Oír tu voz hablándome,
De los días felices
Que aún no me diste
Y tendré…
Quiero, quiero, quiero
Quiero…
Quiero, quiero, quiero
Por Tu Amor…
Quiero, quiero, quiero
Quiero, quiero, quiero
Quiero, quiero, quiero
Quiero, quiero, quiero
Aujourd'hui je me suis levé du lit
Rêver que tu étais, endormi à l'intérieur.
Aujourd'hui j'ai dessiné sur la fenêtre brumeuse
un visage souriant
Tout ce que j'ai, je te l'ai donné pour t'avoir
Ici sur mon oreiller
Pour s'enfuir.
mais tu m'échappes
comme de l'eau entre les doigts
tu m'échappes,
Comme un cri au vent
Je veux, je veux, je veux
Laisse le temps s'arrêter.
Je veux, je veux, je veux
En ce moment
Entends ta voix qui me parle
des jours heureux
que tu ne m'as pas encore donné
Et Tendre…
nous sommes prisonniers
Et les cages qui emprisonnent nos rêves
sont les circonstances
Nous sommes le chemin entre
Entre le fait et le désir
nous sommes la distance
Tout ce que j'ai, je te l'ai donné
pour t'avoir comme oreiller
sentir ton souffle
mais tu m'échappes
comme de l'eau entre les doigts
tu m'échappes,
Comme un cri au vent
(Refrão)
Je veux, je veux, je veux
Laisse le temps s'arrêter.
Je veux, je veux, je veux
En ce moment
Entends ta voix qui me parle
des jours heureux
que tu ne m'as pas encore donné
Et Tendre…
Je veux, je veux, je veux
Laisse le temps s'arrêter.
Je veux, je veux, je veux
En ce moment
Entends ta voix qui me parle
des jours heureux
que tu ne m'as pas encore donné
Et Tendre…
Je veux, je veux, je veux
Laisse le temps s'arrêter.
Je veux, je veux, je veux
En ce moment
Entends ta voix qui me parle
des jours heureux
que tu ne m'as pas encore donné
Et Tendre…
Je veux, je veux, je veux
Je veux…
Je veux, je veux, je veux
Pour ton amour…
Je veux, je veux, je veux
Je veux, je veux, je veux
Je veux, je veux, je veux
Je veux, je veux, je veux
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes