Clyde Waters (Child 216) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer
С переводом

Clyde Waters (Child 216) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

  • Альбом: Child Ballads

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:50

Voici les paroles de la chanson : Clyde Waters (Child 216) , artiste : Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer Avec traduction

Paroles : Clyde Waters (Child 216) "

Texte original avec traduction

Clyde Waters (Child 216)

Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Оригинальный текст

Willie stands in his stable door

And he’s combing his coal black steed

And he’s thinking of fair Margaret’s love

And his heart began to bleed

«Mother, fetch my hat and coat

Help me tie them on

I’ll away to fair Margaret’s bower

Before the night comes on»

«Stay at home with me, dear Willie

Tonight there comes a storm

I’ll lay the table handsomely

Your bed be soft and warm»

«Your tables, mother, and your beds

They cannot bring me rest

I’ll away to fair Margaret’s bower

Before the night has passed»

«If you go to fair Margaret’s bower

My curse will go with thee

And the deepest part of the Clyde Water

Drowned you shall be»

«The good steed that I ride upon

Cost me thrice thirty pounds

I’ll put my trust in his swift feet

To take me safe and sound»

He’s rode over the high, high hill

Down the dewy glen

And the rushing in the Clyde Water

Would have feared five hundred men

«Roaring Clyde, you roar so loud

Your streams are wondrous strong

Make me a wreck as I come back

Spare me as I’m going»

And when he came to fair Margaret’s gate

He’s called to her within

«Rise up, rise up, maid Margaret

Rise up and let me in!»

«Who's that stands at my garden gate

Calling maid Margaret’s name?»

«It's only your first love, sweet William

This night come to your home —

Open your door, maid Margaret

Open and let me in

My boots are full of the Clyde Water

And I’m shivering to the skin"

«My stable is full of horses, Willie

My barns are full of hay

And my bowers are full of gentlemen

They’ll not remove 'til day»

«Fare thee well, maid Margaret

Fair thee well, adieu

A curse my mother laid on me

For coming this night to you»

He’s rode over the high, high hill

Down the dewy glen

And the rushing in the Clyde Water

Took Willie’s hat from him

Then he’s leaned him over the saddlebow

To fetch his hat again

And the rushing in the Clyde Water

Took Willie’s coat from him

And he’s leaned him over his saddlebow

To catch his coat by force

And the rushing in the Clyde Water

Took Willie from his horse

The very hour this young man sank

Down in the watery deep

Then up and rose maid Margaret

Out of her drowsy sleep

«Come here, come here, my mother dear

I’ve dreamed a dreary dream

I dreamed my lover was at our gate

And nobody let him in»

«Lie down, lie down, maid Margaret

Your lover’s come and gone

The sport you would have made with him

I’ve played it for my own»

Nimbly, nimbly, rose she up

Down to the river’s brim

But the louder that this lady cried

The louder blew the wind

The very first step that Margaret took

She stepped up to her feet

And «Oh, and alas», this lady sighs

«Your water’s wondrous deep»

And the very next step that she went in

She’s waded to her knee

Says she, «I would wade farther in

If I my true lover could see»

And the very last step that she went in

She stepped up to her chin

And the deepest part of the Clyde Water

She found sweet William in

«You have had a cruel mother, Willie

I have had another

And now we sleep in Clyde Water

Like sister and like brother»

Перевод песни

Willie se tient à la porte de son écurie

Et il peigne son destrier noir charbon

Et il pense à l'amour de la belle Margaret

Et son cœur a commencé à saigner

"Mère, va chercher mon chapeau et mon manteau

Aidez-moi à les attacher

Je m'en vais à la belle tonnelle de Margaret

Avant que la nuit ne tombe»

"Reste à la maison avec moi, cher Willie

Ce soir il y a un orage

Je dresserai joliment la table

Que votre lit soit moelleux et chaud »

« Tes tables, mère, et tes lits

Ils ne peuvent pas m'apporter de repos

Je m'en vais à la belle tonnelle de Margaret

Avant que la nuit soit passée»

"Si vous allez à la belle Margaret's Bower

Ma malédiction ira avec toi

Et la partie la plus profonde de la Clyde Water

Tu seras noyé»

"Le bon coursier sur lequel je monte

Ça m'a coûté trois fois trente livres

Je ferai confiance à ses pieds rapides

Pour m'emmener sain et sauf»

Il est monté sur la haute, haute colline

En bas de la vallée couverte de rosée

Et la précipitation dans la Clyde Water

Aurait craint cinq cents hommes

"Roaring Clyde, tu rugis si fort

Vos flux sont merveilleusement forts

Fais-moi une épave alors que je reviens

Épargnez-moi pendant que je m'en vais »

Et quand il est venu à la belle porte de Margaret

Il est appelé à elle à l'intérieur

«Lève-toi, lève-toi, demoiselle Margaret

Lève-toi et laisse-moi entrer !"

"Qui est-ce qui se tient à la porte de mon jardin ?

Appelant le nom de la femme de ménage Margaret ? »

"Ce n'est que ton premier amour, doux William

Ce soir viens chez toi —

Ouvre ta porte, bonne Margaret

Ouvre et laisse-moi entrer

Mes bottes sont pleines de l'eau de Clyde

Et je frissonne jusqu'à la peau"

« Mon écurie est pleine de chevaux, Willie

Mes granges sont pleines de foin

Et mes tonnelles sont pleines de messieurs

Ils ne supprimeront pas jusqu'au jour »

«Adieu, bonne Margaret

Bravo, adieu

Une malédiction que ma mère m'a jetée

Pour être venu ce soir vers toi »

Il est monté sur la haute, haute colline

En bas de la vallée couverte de rosée

Et la précipitation dans la Clyde Water

Lui a pris le chapeau de Willie

Puis il l'a penché sur l'arçon

Récupérer son chapeau

Et la précipitation dans la Clyde Water

Lui a pris le manteau de Willie

Et il l'a penché sur son arc de selle

Attraper son manteau de force

Et la précipitation dans la Clyde Water

A pris Willie de son cheval

L'heure même où ce jeune homme a coulé

Dans les profondeurs aquatiques

Puis levez-vous et rose la bonne Margaret

De son sommeil somnolent

"Viens ici, viens ici, ma mère chérie

J'ai fait un rêve morne

J'ai rêvé que mon amant était à notre porte

Et personne ne l'a laissé entrer»

"Couche-toi, couche-toi, bonne Margaret

Ton amant est venu et reparti

Le sport que tu aurais fait avec lui

J'y ai joué pour moi-même »

Agilement, agilement, elle s'est levée

Jusqu'au bord de la rivière

Mais le plus fort que cette dame a pleuré

Le plus fort a soufflé le vent

Le tout premier pas que Margaret a fait

Elle s'est levée

Et « Oh, et hélas », soupire cette dame

"Votre eau est merveilleusement profonde"

Et la toute prochaine étape dans laquelle elle est allée

Elle est pataugée jusqu'aux genoux

Dit-elle, "je pataugerais plus loin dans

Si je mon véritable amant pouvait voir »

Et la toute dernière étape dans laquelle elle est allée

Elle a levé son menton

Et la partie la plus profonde de la Clyde Water

Elle a trouvé le doux William dans

"Tu as eu une mère cruelle, Willie

j'en ai eu un autre

Et maintenant nous dormons à Clyde Water

Telle soeur et tel frère»

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes