Of a Friday Night - Anaïs Mitchell
С переводом

Of a Friday Night - Anaïs Mitchell

  • Альбом: The Brightness

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : Of a Friday Night , artiste : Anaïs Mitchell Avec traduction

Paroles : Of a Friday Night "

Texte original avec traduction

Of a Friday Night

Anaïs Mitchell

Оригинальный текст

Just across from the hospital

Still in sight of the red lights

A couple blocks from the orthodox church

That’s where the old poet lived

In his eyeglasses and his necktie

At the window looking down

On the young men passing by

On the fullness of the town

Full of them good time gamblers

Full of their restless wives

Full of them midnight writers

Out in the quarter on a Friday night

Out in the brightness of a Friday night

And the big horns blowed and the pianos played

And the music rose to the old man’s ears

I guess those were the olden days

I guess those were the golden years

And now the town is empty

Empty as a mirror

Empty as the harbor and the barber’s chair

Where did the old poet go?

I asked around

Nobody knows

Maybe I came too early

Maybe I came too late

I’m waiting in the shadows of the scaffolds

Of the old cafés where you told me to wait

And I’ve got this lingering feeling

It’s like I’ve slipped between

Finger of the century

I know you know what I mean

I’ll be a good time gambler

I’ll be a restless wife

I’ll be a midnight writer

Out in the quarter on a Friday night

Call me good time gambler

Call me a restless wife

Call me a midnight writer

Out in the quarter on a Friday night

Out in the brightness of a Friday night

Call me the brightness of a Friday night

Перевод песни

Juste en face de l'hôpital

Toujours en vue des feux rouges

À quelques pâtés de maisons de l'église orthodoxe

C'est là que vivait le vieux poète

Dans ses lunettes et sa cravate

À la fenêtre regardant vers le bas

Sur les jeunes hommes qui passent

Sur la plénitude de la ville

Plein de bons joueurs

Plein de leurs femmes agitées

Plein d'écrivains de minuit

Dehors dans le quartier un vendredi soir

Dehors dans la luminosité d'un vendredi soir

Et les grandes cornes ont soufflé et les pianos ont joué

Et la musique est montée aux oreilles du vieil homme

Je suppose que c'était l'ancien temps

Je suppose que c'était l'âge d'or

Et maintenant la ville est vide

Vide comme un miroir

Vide comme le port et la chaise du barbier

Où est passé le vieux poète ?

J'ai demandé autour de moi

Personne ne sait

Peut-être que je suis venu trop tôt

Peut-être que je suis arrivé trop tard

J'attends à l'ombre des échafaudages

Des vieux cafés où tu m'as dit d'attendre

Et j'ai ce sentiment persistant

C'est comme si j'avais glissé entre

Doigt du siècle

Je sais que tu sais ce que je veux dire

Je serai un bon joueur de temps

Je serai une femme agitée

Je serai un écrivain de minuit

Dehors dans le quartier un vendredi soir

Appelez-moi joueur de bon temps

Appelez-moi une femme agitée

Appelez-moi un écrivain de minuit

Dehors dans le quartier un vendredi soir

Dehors dans la luminosité d'un vendredi soir

Appelez-moi la luminosité d'un vendredi soir

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes