
Voici les paroles de la chanson : Habiak , artiste : Anari Avec traduction
Texte original avec traduction
Anari
Negua lo gelditu zaigu oinetan behelainotan,
bihotzekin baño ez dugu ikusten, itxututa.
Miñak habiak egin dizkigu esku ahurretan eta
itsasoak gainezka begietan.
Argirik ez da sartu geroztik lehiora,
udaberririk ez dute somatzen lorak gurean,
txorien zai daramagun arren urtaro osoa,
saiak baño etzaizkigu hurbiltzen lekura.
Bihotza harri bihurtu zaigu, gogortuta,
goroldioa dugu lehen azala zen lekuan.
Desertua baño ez dut orain ikusten zure begietan
eta ibai lehorrak dira gure zainak.
Nahiz eta miñak habiak egin dizkigun esku ahurretan,
saiak baino hurbiltzen ez bazaizkigu ere lehiora,
goroldioa dugun arren gorputz osoan,
hemen iraungo dugu elkarrekin ilargi berotan zai,
zai,
zai,
ilargi berotan zai,
L'hiver s'est endormi à nos pieds,
nous ne voyons qu'avec nos cœurs, aveuglés.
Miña a fait des nids dans la paume de nos mains
mers débordant dans les yeux.
Aucune lumière n'est entrée par la fenêtre depuis,
les fleurs n'apportent pas le printemps en nous,
bien que nous ayons toute la saison pour les oiseaux,
Mais les vautours ne s'approchent pas de nous.
Nos cœurs se sont transformés en pierre, endurcis,
nous avons de la mousse là où se trouvait l'écorce.
Je ne vois rien d'autre que le désert dans tes yeux maintenant
et les rivières asséchées sont nos veines.
Même si nous avons fait des nids dans la paume de nos mains,
même s'ils ne s'approchent pas plus de la fenêtre que les vautours,
même si nous avons de la mousse sur tout le corps,
ici nous resterons ensemble dans la chaude lune,
c'est
c'est
dans la lune chaude,
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes