Narciso - Anastasio

Narciso - Anastasio

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: italien
  • Durée: 2:36

Voici les paroles de la chanson : Narciso , artiste : Anastasio Avec traduction

Paroles : Narciso "

Texte original avec traduction

Narciso

Anastasio

Texte original

Volevo scrivere un pezzo che

Mi mancano le forze, svengo

Per poi guardarci con gli occhi infossati

Di chi condivide un segreto tremendo

E tu, donna di cocci rotti

Donna di antichi tesori sepolti

Che piangi catrame tutti le notti

E vieni a cercarmi nei miei ricordi

Vorrei guardarti lontano negli occhi

E li vorrei profondi come pozzi bui

Al punto tale che ci smetto di cercare il mio riflesso dentro

Non voglio finire come Narciso

Annegato del mio riflesso, ammaliato del mio riflesso

Ammalato dal mio riflesso, ma

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Ti è mai accaduto di stare seduto

E di mettere il muto nella tua mente?

L’impatto di accorgerti a un tratto

Di stare soltanto ad un passo dal niente

Riperdere i sensi e trovarne di nuovi

Partire dal cielo e trovarsi a milioni di metri sott’acqua

Steso sul fondo, sento il rimbombo di suoni d’ovatta

Poi, qualcuno mi tocca la spalla, mi ruba la calma

Domanda: «A che pensi?»

(A che pensi?)

A che penso?

Non penso, pensare è da fessi

Almeno prima che lo chiedessi

Pensavo al nulla ed al tutto, sapessi

Un silenzio sottile, senza alcun fine, senza interessi

Vorrei guardare te come fisso il vuoto

E fuori il terremoto, mi scuote ma non mi sveglia

Ci prova, ma non mi muovo

Vorrei urlare il mio nome per ore

Fino a lasciare soltanto il rumore

Svuotarlo di senso, svuotarmi di senso

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Traduction de la chanson

Je voulais écrire un morceau qui

Je manque de force, je m'évanouis

Pour ensuite nous regarder avec des yeux enfoncés

Qui partage un terrible secret

Et toi, femme aux éclats brisés

Femme d'anciens trésors enfouis

Que tu pleures du goudron chaque nuit

Et viens me trouver dans mes souvenirs

Je voudrais regarder dans tes yeux au loin

Et je les voudrais aussi profonds que des puits sombres

Au point que j'arrête de chercher mon reflet à l'intérieur

Je ne veux pas finir comme Narcisse

Noyé par mon reflet, ensorcelé par mon reflet

Malade de ma réflexion, mais

Parfois si je suis heureux, hein

Le regard glisse de mes yeux et fait tout tout seul

Envole-toi, hein, envole-toi

Avez-vous déjà été assis

Et pour mettre le muet dans votre esprit ?

L'impact de remarquer soudainement

N'être qu'à un pas de rien

Reprenez vos sens et trouvez-en de nouveaux

Partir du ciel et être à des millions de mètres sous l'eau

Allongé sur le fond, j'entends le grondement des bruits de ouate

Puis, quelqu'un touche mon épaule, vole mon calme

Question : "A quoi pensez-vous ?"

(A quoi penses-tu?)

A quoi je pense ?

Je ne pense pas, penser est stupide

Au moins avant que je demande

Je n'ai pensé à rien et à tout, tu sais

Un silence subtil, sans but, sans intérêt

Je voudrais te regarder pendant que je regarde dans le vide

Et en dehors du tremblement de terre, ça me secoue mais ne me réveille pas

Il essaie, mais je ne bouge pas

Je voudrais crier mon nom pendant des heures

Jusqu'à ne laisser que le bruit

Le vider de sens, me vider de sens

Parfois si je suis heureux, hein

Le regard glisse de mes yeux et fait tout tout seul

Envole-toi, hein, envole-toi

Parfois si je suis heureux, hein

Le regard glisse de mes yeux et fait tout tout seul

Envole-toi, hein, envole-toi

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes