Voici les paroles de la chanson : Bells , artiste : Anathallo Avec traduction
Texte original avec traduction
Anathallo
When I can’t find the word I’m looking for
I reach into the drawer with four tries
But nothing sticks.
Nothing sticks
There’s no telling why I opened it
I try, but I just forget
What there once was, I have not forgotten
What there once was, it won’t leave me alone
The synapses still fire and direct my thoughts
But they seem tired of hunting for homes
And I’m not brave enough to say that I am not afraid
Dhould I return to confused bits of blindness
A tongue wanting words in the sweet speech finds a form
Then returned to the bald toothless need of a child hunched and cradled
(his spine returns the curl to fit the cleft of an arm)
O, we are embarked and return to the place we start
To thrash against it
It’s a wild thing to accept.
Who can hold it?
Think about the loss of anything
Well, someday if you wake to a nameless stranger in me, lead me outside
Let me go
If I’m already there, just let me go
Quand je ne trouve pas le mot que je cherche
Je mets la main dans le tiroir avec quatre essais
Mais rien ne colle.
Rien ne colle
Je ne sais pas pourquoi je l'ai ouvert
J'essaie, mais j'oublie
Ce qu'il y avait autrefois, je n'ai pas oublié
Ce qu'il y avait autrefois, ça ne me laissera pas seul
Les synapses s'allument toujours et dirigent mes pensées
Mais ils semblent fatigués de chercher des maisons
Et je ne suis pas assez courageux pour dire que je n'ai pas peur
Dois-je revenir à des morceaux confus de cécité
Une langue qui veut des mots dans le doux discours trouve une forme
Puis est revenu au besoin chauve et édenté d'un enfant penché et bercé
(sa colonne retourne la boucle pour s'adapter à la fente d'un bras)
O, nous sommes embarqués et retournons à l'endroit où nous avons commencé
Se battre contre lui
C'est une chose sauvage à accepter.
Qui peut le tenir ?
Pensez à la perte de quoi que ce soit
Eh bien, un jour, si tu te réveilles avec un étranger sans nom en moi, emmène-moi dehors
Laisse-moi partir
Si je suis déjà là, laisse-moi partir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes