Voici les paroles de la chanson : Ode to Ancient Europa , artiste : Ancient Rites Avec traduction
Texte original avec traduction
Ancient Rites
I still hear the ancient warcry
(Roma to Brittania)
I still hear the ancient battlecry
The great old European heroes, the proud old European names
Like snow now melted for sunlight, today their lustre gleams
Gone are the great old empires, the proud old names are low
That shed a glory over the ancient world, a thou sand years ago
But wandering the medieval cities beholding our ancient lands
Albion, Saxonia, land of Franks constructed by our ancestor’s
Hands
(from Erin to Caledonia)
I still hear the ancient warcry
(Ellada to Helvetia)
I still hear the ancient battlecry
(from Lusitania to Hispania)
I still hear the ancient warcry
(Mycenae to Macedonia)
I still hear the ancient battlecry
In the country of our fathers on the land and sea
Can you hear a million voices?
Thy forefathers summoning thee!
Summoning thee!
Many centuries ago, beyond the hazy space
In Brittany, Eire and Caledonia there dwelt a mighty race
Celts they were called, like their holy oaks, they had a giant
Grace
(fierce was the Byzantine empire
Spread over the Balkans, Asia, Minor and Greece
Combining eastern and western tradition
A gateway to the East)
Slavonian kingdoms, empires and tribes
Defending their ancient lands and rights
From invading hordes from the East
Thousands slaughtered (fair) men and beast
(from Byzantium to Phoenicia)
I still hear the ancient warcry
(Etruria to Cymru)
I still hear the ancient battlecry!
J'entends encore l'ancien cri de guerre
(de Rome à la Bretagne)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
Les grands vieux héros européens, les fiers vieux noms européens
Comme la neige maintenant fondue pour la lumière du soleil, aujourd'hui leur éclat brille
Finis les grands vieux empires, les vieux noms fiers sont bas
Qui a versé une gloire sur le monde antique, il y a mille ans
Mais errant dans les cités médiévales contemplant nos anciennes terres
Albion, Saxe, pays des Francs construit par nos ancêtres
Mains
(d'Erin à Calédonie)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
(Ellada à Helvétie)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
(de la Lusitanie à l'Hispanie)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
(Mycènes à Macédoine)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
Dans le pays de nos pères sur la terre et la mer
Pouvez-vous entendre un million de voix ?
Tes ancêtres t'appellent !
Je t'invoque !
Il y a plusieurs siècles, au-delà de l'espace brumeux
En Bretagne, en Irlande et en Calédonie, habitait une race puissante
On les appelait Celtes, comme leurs chênes sacrés, ils avaient un géant
la grâce
(féroce était l'empire byzantin
Répartis sur les Balkans, l'Asie, Mineure et la Grèce
Combiner tradition orientale et occidentale
Une porte vers l'Est)
Royaumes, empires et tribus slaves
Défendre leurs terres et leurs droits anciens
Des hordes envahissantes venues de l'Est
Des milliers d'hommes et de bêtes (justes) massacrés
(de Byzance à la Phénicie)
J'entends encore l'ancien cri de guerre
(Étrurie à Cymru)
J'entends encore l'ancien cri de guerre !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes