Uit M'n Bol - Andre Hazes
С переводом

Uit M'n Bol - Andre Hazes

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Uit M'n Bol , artiste : Andre Hazes Avec traduction

Paroles : Uit M'n Bol "

Texte original avec traduction

Uit M'n Bol

Andre Hazes

Оригинальный текст

Soms denk ik bij m’n eigen

Wat moet ik hier weer mee?

Ze kunnen 't heen en weer krijgen

't Is nooit goed, 't is altijd nee

Maar ik heb 't al bekeken

Vandaag, dat wordt m’n dag

Dat ik me lekker uit ga leven

En alles kan en mag

O, vanavond ga ik even uit m’n bol

Gooi alles van me af en giet me vol

Want ik hou van 't leven, al moet ik soms ook geven

Maar vanavond telt alleen voor mij de lol

O, ik zet de zorgen even aan de kant

En denk niet aan verdriet of trammelant

Ja, lachen, gieren, brullen, toe, laat m’n glas maar vullen

Want vanavond ga ik even uit m’n bol

Je moet genieten van 't leven

Trek je van een ander toch niets aan

Want die weet 't altijd beter

Maar laat ze zelf naar hun eigen kijken (Eigen kijken)

O, vanavond ga ik even uit m’n bol

Gooi alles van me af en giet me vol

Want ik hou van 't leven, al moet ik soms ook geven

Maar vanavond telt alleen voor mij de lol

O, ik zet de zorgen even aan de kant

En denk niet aan verdriet of trammelant

Ja, lachen, gieren, brullen, toe, laat m’n glas maar vullen

Want vanavond ga ik even uit m’n bol

Je moet genieten van 't leven

Trek je van een ander toch niets aan

Want die weet 't altijd beter

Maar laat ze zelf naar hun eigen kijken (Eigen kijken)

O, vanavond ga ik even uit m’n bol

Gooi alles van me af en giet me vol

Want ik hou van 't leven, al moet ik soms ook geven

Maar vanavond telt alleen voor mij de lol

O, ik zet de zorgen even aan de kant

En denk niet aan verdriet of trammelant

Ja, lachen, gieren, brullen, toe, laat m’n glas maar vullen

Want vanavond ga ik even uit m’n bol

Nalala…

Перевод песни

Parfois, je pense à moi-même

Qu'est-ce que je suis censé faire avec ça encore ?

Ils peuvent l'obtenir d'avant en arrière

Ce n'est jamais bon, c'est toujours non

Mais je l'ai déjà regardé

Aujourd'hui sera ma journée

Que je vais vivre

Et tout est possible et peut

Oh, ce soir je vais devenir fou

Jetez tout de moi et versez-moi plein

Parce que j'aime la vie, même si parfois je dois donner

Mais ce soir ne compte que pour moi de lol

Oh, je vais mettre les soucis de côté pendant un moment

Et ne pensez pas à la tristesse ou au piégeage

Oui, ris, hurle, rugis, s'il te plaît, laisse mon verre se remplir

Parce que ce soir je perds la tête pendant un moment

Vous devez profiter de la vie

Vous ne vous souciez de personne d'autre ?

Parce qu'il sait toujours mieux

Mais laissez-les voir les leurs (Chercher par eux-mêmes)

Oh, ce soir je vais devenir fou

Jetez tout de moi et versez-moi plein

Parce que j'aime la vie, même si parfois je dois donner

Mais ce soir ne compte que pour moi de lol

Oh, je vais mettre les soucis de côté pendant un moment

Et ne pensez pas à la tristesse ou au piégeage

Oui, ris, hurle, rugis, s'il te plaît, laisse mon verre se remplir

Parce que ce soir je perds la tête pendant un moment

Vous devez profiter de la vie

Vous ne vous souciez de personne d'autre ?

Parce qu'il sait toujours mieux

Mais laissez-les voir les leurs (Chercher par eux-mêmes)

Oh, ce soir je vais devenir fou

Jetez tout de moi et versez-moi plein

Parce que j'aime la vie, même si parfois je dois donner

Mais ce soir ne compte que pour moi de lol

Oh, je vais mettre les soucis de côté pendant un moment

Et ne pensez pas à la tristesse ou au piégeage

Oui, ris, hurle, rugis, s'il te plaît, laisse mon verre se remplir

Parce que ce soir je perds la tête pendant un moment

Nalala…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes