Es ist die Zeit - Andreas Gabalier
С переводом

Es ist die Zeit - Andreas Gabalier

Альбом
A Volks-Rock'n'Roll Christmas
Год
2020
Язык
`Allemand`
Длительность
247500

Voici les paroles de la chanson : Es ist die Zeit , artiste : Andreas Gabalier Avec traduction

Paroles : Es ist die Zeit "

Texte original avec traduction

Es ist die Zeit

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Wenn der frost die letzten blattl´n von die bamma obahuit

dann hot der herbst des land

dem winter übergebn!

es ist die stille wann der schnee fast lautlos vom himmel obafoit wanns drinnen

gmiatlich wird und drausen bitter koit

a oiter mann der in sein mantel von die lichterkettn schwärmt und seine finger

an a häferl glühwein wärmt

es sind die kinderaugen die leichtn voller hoffnung und vui freit auf a tiaf

verschneite heilige winterzeit

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

an so viel leit geht die stille zeit vorbei aber eigentlich sui des ned sei

das ma denn wahren sinn von weihnachten vergisst.

es is schon sonderboar wann i denk wie es früher war so anfoch und so schen

i was des gibt noch wo durt und do du wirst schon sehn

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

(Dank an Manfred Steinbach für den Text)

Перевод песни

Quand le givre laisse les dernières feuilles du bamma obahuit

puis chaud l'automne du pays

abandonnez-vous à l'hiver!

c'est le silence quand la neige s'éloigne presque silencieusement du ciel à l'intérieur

devient amical et amer à l'extérieur

un autre homme qui s'extasie sur les guirlandes lumineuses de son manteau et ses doigts

réchauffé par une chope de vin chaud

C'est les yeux des enfants, les clairs pleins d'espoir et peut-être que tu es prêt pour un tiaf

heure d'hiver sacrée enneigée

C'est son pays c'est là où les responsables demandent de la cordialité

et ensemble dans le temps calme

alors quand l'amour et la sécurité sont au fond de nos cœurs

ce sera Noël à la fin de l'année !

le temps calme passe tellement, mais en fait sui des ned sei

la fille oublie le vrai sens de noël.

C'est vraiment étrange quand je pense à quel point c'était si difficile et si spécial

je qu'est-ce qu'il y a d'autre et tu verras

C'est son pays c'est là où les responsables demandent de la cordialité

et ensemble dans le temps calme

alors quand l'amour et la sécurité sont au fond de nos cœurs

ce sera Noël à la fin de l'année !

(Merci à Manfred Steinbach pour le texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes