
Voici les paroles de la chanson : Про горы , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Он оставил позади
Город, пробки и звонки
И теперь он здесь
Где виден мир весь, с такой высоты
Все посты смешны и пусты
И ему плевать, что скажете вы
Он на своем пути
Там ни людей и ни машин,
Где-то на высоте вершин
Есть только небо
Восторг немыслимый!
А мы куда-то все спешим,
Только там с высоты вершин
Все так нелепо
И так бессмысленно
Он уехал, а она…
Не поймет зачем нужна
Высота ему
Как и почему, играя с судьбой,
Каждый раз он, рискуя собой,
В горы идет, но что он несёт?
Что возможно всё
Там ни людей и ни машин,
Где-то на высоте вершин
Есть только небо
Восторг немыслимый!
А мы куда-то все спешим,
Только там с высоты вершин
Все так нелепо
И так бессмысленно
Ветер ты его неси,
Он один на привязи
Где-то там, без сил
Свой город на горы он променял,
И не было ни одного дня,
Чтоб он жалел, что выбрал тебя…
Непокорная
Там ни людей и ни машин,
Где-то на высоте вершин
Есть только небо
Восторг немыслимый!
А мы куда-то все спешим,
Только там с высоты вершин
Все так нелепо
И так бессмысленно
Il a laissé derrière
Ville, embouteillages et appels
Et maintenant il est là
Où le monde entier est visible, d'une telle hauteur
Tous les messages sont drôles et vides
Et il se fiche de ce que tu dis
Il est en route
Il n'y a pas de gens et pas de voitures,
Quelque part au sommet
Il n'y a que le ciel
L'excitation est inimaginable !
Et nous sommes tous pressés quelque part
Seulement là du haut des cimes
Tout est si ridicule
Et si inutile
Il est parti et elle...
Je ne comprends pas pourquoi tu as besoin
Hauteur à lui
Comment et pourquoi, jouant avec le destin,
Chaque fois qu'il se risque,
Il va à la montagne, mais qu'emporte-t-il ?
Que tout est possible
Il n'y a pas de gens et pas de voitures,
Quelque part au sommet
Il n'y a que le ciel
L'excitation est inimaginable !
Et nous sommes tous pressés quelque part
Seulement là du haut des cimes
Tout est si ridicule
Et si inutile
Vent tu le portes
Il est seul en laisse
Quelque part là-bas, impuissant
Il a échangé sa ville contre des montagnes,
Et il n'y a pas eu un seul jour
Pour qu'il regrette de t'avoir choisi...
de défi
Il n'y a pas de gens et pas de voitures,
Quelque part au sommet
Il n'y a que le ciel
L'excitation est inimaginable !
Et nous sommes tous pressés quelque part
Seulement là du haut des cimes
Tout est si ridicule
Et si inutile
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes