Más De Un 36 - Andres Suarez
С переводом

Más De Un 36 - Andres Suarez

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Más De Un 36 , artiste : Andres Suarez Avec traduction

Paroles : Más De Un 36 "

Texte original avec traduction

Más De Un 36

Andres Suarez

Оригинальный текст

Cuando baja la marea, cuando aprieta el corazón, ahí estas tú y yo…

contigo adentro

Cuanto más dura es la pena, más cargado viene el ron

Me está diciendo la razón, esta noche fue la buena

Llevo lo de ayer a cuestas, más te quiero, me quedé mirándote

A duermevela…

Desconozco bien tu nombre, calzas más de un 36

Hueles a azahar tambien, sé que bebes ron a secas

Hey, despierta…

Sabes como ayer, con la boca más seca, el sexo que se fue

Sonríe en la despensa cómo puede ser

Que lleves en la piel agua y arena…

Tardas en amanecer, me pierdo en las maneras, lo que no se ve

Es lo que antes despierta, vuélveme a querer

Como lo hiciste ayer, bailando lenta

Tras un ojo llega el otro, tras un polvo otro más largo

Hay un gato en el tejado que me vio llorar

Te estas perdiendo un verano concentrado en la mañana

Me estoy preguntando si te quedarás

Pasado el escenario…

Ya he pasado por ti, tenias otros nombres, mismas ganas de reír

Vestías otro acento, en el pelo flores…

Creo que ya he estado aquí

Eres la del cuerpo de flores, la del mes de abril

La que hizo en la guitarra marcas que hacen cicatriz

Te veo sobre la cama y quiero quedarme a vivir

Y no se ni tu nombre…

Tras un ojo llega el otro, luego ciérrame los labios

Hay un gato en el tejado que me hace llorar

Cuando baje la marea…

Перевод песни

Quand la marée se retire, quand le cœur se serre, toi et moi sommes là...

avec toi à l'intérieur

Plus la peine est dure, plus le rhum est chargé

Il me dit la raison, ce soir était le bon

Je porte hier sur mon dos, je t'aime plus, je n'arrêtais pas de te regarder

Mettons-le en sommeil...

Je ne connais pas bien ton nom, tu portes plus qu'un 36

Tu sens aussi la fleur d'oranger, je sais que tu bois du rhum sec

Hé, réveille-toi...

Tu sais comme hier, avec la bouche la plus sèche, le sexe qui est parti

Sourire dans le garde-manger comment est-ce possible

Que tu portes de l'eau et du sable sur ta peau...

T'es en retard à l'aube, je me perds dans les chemins, ce qu'on ne voit pas

C'est ce qui se réveille avant, aime-moi encore

Comme tu l'as fait hier, danse lente

Après un œil vient l'autre, après une baise un autre plus long

Il y a un chat sur le toit qui m'a vu pleurer

Il te manque un été concentré sur le matin

Je me demande si tu vas rester

Passé le stade...

Je suis déjà passé par toi, tu avais d'autres noms, la même envie de rire

Tu portais un autre accent, des fleurs dans les cheveux...

Je pense que j'ai déjà été ici

Tu es celle au corps de fleurs, celle du mois d'avril

Celui qui a fait des cicatrices sur la guitare

Je te vois sur le lit et je veux rester et vivre

Et je ne connais même pas ton nom...

Après un œil vient l'autre, puis ferme mes lèvres

Il y a un chat sur le toit qui me fait pleurer

Quand la marée se retire...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes