Voici les paroles de la chanson : Prologue - The Stage Of Paris Opera House, 1905 , artiste : Andrew Lloyd Webber Avec traduction
Texte original avec traduction
Andrew Lloyd Webber
May I start at twenty francs?
Fifteen, then?
Fifteen I am bid.
Twenty, sir?
Thank you.
Twenty?
Twenty-five, thank you, madam.
Thirty.
Selling at thirty,
then.
Thirty once, twice?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny.
Thank you, sir
A collector’s piece, indeed
Every detail exactly as she said
She often spoke of you, my friend
Your velvet lining, and your figurine of lead
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Lot 666, then: a chandelier in pieces.
Some of you may recall the strange
affair of the Phantom of the Opera—a mystery never fully explained.
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier which
figures in the famous disaster.
Our workshops have restored it and fitted up
parts of it with wiring for the new electric light, so that we may get a hint
of what it may look like when re-assembled.
Perhaps we may frighten away the
ghost of so many years ago, with a little illumination, gentlemen?
Puis-je commencer à 20 francs ?
Quinze, alors ?
Quinze je suis enchérir.
Vingt, monsieur?
Merci.
Vingt?
Vingt-cinq ans, merci, madame.
Trente.
Vendre à trente ans,
alors.
Trente fois, deux fois ?
Vendu trente francs au Vicomte de Chagny.
Merci Monsieur
Une pièce de collection, en effet
Chaque détail exactement comme elle l'a dit
Elle parlait souvent de toi, mon ami
Ta doublure en velours et ta figurine en plomb
Jouerez-vous encore, quand nous serons tous morts ?
Lot 666, donc : un lustre en morceaux.
Certains d'entre vous se souviendront peut-être de l'étrange
affaire du Fantôme de l'Opéra - un mystère jamais entièrement expliqué.
On nous dit, Mesdames et Messieurs, que c'est le lustre même qui
personnages de la célèbre catastrophe.
Nos ateliers l'ont restauré et aménagé
des parties de celui-ci avec le câblage de la nouvelle lumière électrique, afin que nous puissions avoir un indice
de ce à quoi il peut ressembler une fois remonté.
Peut-être pourrions-nous effrayer les
fantôme d'il y a tant d'années, avec un peu d'illumination, messieurs ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes