Voici les paroles de la chanson : Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I've Been There , artiste : Andrew Lloyd Webber Avec traduction
Texte original avec traduction
Andrew Lloyd Webber
RAOUL:
Why have you brought me here?
CHRISTINE:
Can’t go back there!
RAOUL:
We must return!
Christine:
He’ll kill you!
His eyes will find us there!
RAOUL:
Christine, don’t say that.
..
CHRISTINE:
Those eyes that burn!
RAOUL:
Don’t even think it.
..
CHRISTINE:
And if he has to kill
a thousand men —
RAOUL:
Forget this waking nightmare.
..
CHRISTINE:
The Phantom of the Opera will kill.
..
RAOUL:
This phantom is a fable.
..
Believe me.
..
CHRISTINE:
.. .
and kill again!
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera.
..
CHRISTINE:
My God, who is this man.
..
RAOUL:
My God, who is this man.
..
CHRISTINE:
.. .
who hunts to kill.
.
.?
RAOUL:
.. .
this mask of death.
.
.?
CHRISTINE:
I can’t escape from him.
..
RAOUL:
Whose is this voice you hear.
..
CHRISTINE:
.. .I never will!
RAOUL:
.. .
with every breath.
.
.?
BOTH:
And in this
labyrinth,
where night is blind
the Phantom of the Opera
is here:
inside your/my mind.
..
RAOUL:
There is no Phantom of the Opera.
..
CHRISTINE:
Raoul, I’ve been there —
to his world of unending night.
..
To a world where
the daylight dissolves
into darkness.
..
darkness.
..
Raoul, I’ve seen him!
Can I ever
forget that sight?
Can I ever
escape from that face?
So distorted,
deformed, it was hardly a face,
in that darkness.
..
darkness.
..
But his voice
filled my spirit
with a strange, sweet sound.
..
In that night
there was music
in my mind.
..
And through music
my soul began
to soar!
And I heard
as I’d never
heard before.
..
RAOUL:
What you heard
was a dream
and nothing more.
..
CHRISTINE:
Yet in his eyes
all the sadness
of the world.
..
Those pleading eyes,
that both threaten
and adore.
..
RAOUL:
Christine.
..
Christine.. .
PHANTOM:
Christine.
..
RAOUL :
Pourquoi m'as-tu amené ici ?
CHRISTINE :
Impossible d'y retourner !
RAOUL :
Nous devons revenir !
Christine :
Il va te tuer !
Ses yeux nous y trouveront !
RAOUL :
Christine, ne dis pas ça.
..
CHRISTINE :
Ces yeux qui brûlent !
RAOUL :
N'y pense même pas.
..
CHRISTINE :
Et s'il doit tuer
un millier d'hommes —
RAOUL :
Oubliez ce cauchemar éveillé.
..
CHRISTINE :
Le Fantôme de l'Opéra tuera.
..
RAOUL :
Ce fantôme est une fable.
..
Crois moi.
..
CHRISTINE :
.. .
et tue encore !
RAOUL :
Il n'y a pas de Fantôme de l'Opéra.
..
CHRISTINE :
Mon Dieu, qui est cet homme.
..
RAOUL :
Mon Dieu, qui est cet homme.
..
CHRISTINE :
.. .
qui chasse pour tuer.
.
.?
RAOUL :
.. .
ce masque de la mort.
.
.?
CHRISTINE :
Je ne peux pas lui échapper.
..
RAOUL :
À qui appartient cette voix que vous entendez ?
..
CHRISTINE :
.. .Je ne le ferai jamais!
RAOUL :
.. .
à chaque respiration.
.
.?
TOUS LES DEUX:
Et dans ce
labyrinthe,
où la nuit est aveugle
le fantôme de l'Opéra
est là:
dans ton/mon esprit.
..
RAOUL :
Il n'y a pas de Fantôme de l'Opéra.
..
CHRISTINE :
Raoul, j'y suis allé —
à son monde de nuit sans fin.
..
Vers un monde où
la lumière du jour se dissout
dans l'obscurité.
..
ténèbres.
..
Raoul, je l'ai vu !
Puis-je jamais
oublier cette vue?
Puis-je jamais
échapper à ce visage?
Tellement déformé,
déformé, c'était à peine un visage,
dans cette obscurité.
..
ténèbres.
..
Mais sa voix
rempli mon esprit
avec un son étrange et doux.
..
Dans cette nuit
il y avait de la musique
dans mon esprit.
..
Et à travers la musique
mon âme a commencé
s'envoler !
Et j'ai entendu
comme je ne le ferais jamais
entendu auparavant.
..
RAOUL :
Ce que tu as entendu
était un rêve
Et rien de plus.
..
CHRISTINE :
Pourtant dans ses yeux
toute la tristesse
du monde.
..
Ces yeux suppliants,
qui menacent tous les deux
et adore.
..
RAOUL :
Christine.
..
Christine.. .
FANTÔME:
Christine.
..
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes