Erinnerung - Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber
С переводом

Erinnerung - Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber

  • Альбом: Ich Bin Wie Ich Bin

  • Année de sortie: 1984
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Erinnerung , artiste : Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber Avec traduction

Paroles : Erinnerung "

Texte original avec traduction

Erinnerung

Angelika Milster, Andrew Lloyd Webber

Оригинальный текст

Mondlicht, schau hinauf in das Mondlicht,

geh ins Land der Erinnrung, auf der mondhellen Bahn.

Und wenn Du dort erfahren hast was Glück wirklich ist,

fängt ein neues Leben an.

Träume, die Erinnrung im Mondlicht.

Lächelnd denk ich an damals, als ich jung war und schön.

Ich glaub damals hab ich gewußt was Glück wirklich ist.

Warum mußte es vergehn?

Ausgebrannte Wirklichkeit,

von kaltem Rauch umgeben.

Doch schon ist wieder eine Nacht vorüber,

der Schleier wird sich heben.

Hoffnung, in mir lebt noch die Hoffnung,

dass ich nicht einfach sterbe, wie die Kerze im Wind.

Wenn es hell wird, wird diese Nacht Erinnerung sein,

und ein neuer Tag beginnt.

Sonne, die durch grünes Laub fällt,

Gleichnis für die Wahrheit.

Die Erinnrung, der die Nacht gehörte,

verblaßt im Licht der Klarheit.

Spür mich, komm zu mir und berühr mich,

nimm von mir die Erinnrung, lös mich aus ihrem Bann.

Komm, berühr mich, und du verstehst, was Glück wirklich ist.

Schau, ein neuer Tag fängt an.

Перевод песни

Clair de lune, regarde le clair de lune

aller au pays de la mémoire, sur la piste au clair de lune.

Et si vous y avez expérimenté ce qu'est vraiment le bonheur,

commence une nouvelle vie.

Les rêves, le souvenir au clair de lune.

Je souris et repense à quand j'étais jeune et belle.

Je pense qu'à l'époque, je savais ce qu'était vraiment le bonheur.

Pourquoi a-t-il dû disparaître ?

réalité brûlée,

entouré de fumée froide.

Mais une autre nuit est finie

le voile se lèvera.

L'espoir, l'espoir vit toujours en moi,

que je ne meurs pas comme la bougie dans le vent.

Quand il fera jour, cette nuit sera un souvenir

et une nouvelle journée commence.

soleil tombant à travers le feuillage vert,

parabole pour la vérité.

La mémoire qui possédait la nuit

s'estompe à la lumière de la clarté.

Sentez-moi, venez à moi et touchez-moi,

ôte-moi le souvenir, libère-moi de son charme.

Viens me toucher et tu comprendras ce qu'est vraiment le bonheur.

Regardez, un nouveau jour commence.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes