The Bridge Between - AngelMaker
С переводом

The Bridge Between - AngelMaker

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:36

Voici les paroles de la chanson : The Bridge Between , artiste : AngelMaker Avec traduction

Paroles : The Bridge Between "

Texte original avec traduction

The Bridge Between

AngelMaker

Оригинальный текст

Watch The

World

Slip

Away

As the line is crossed between reality and dreams

We drift into the obscene

I enter my exodus

My visions begins to dance and things that once were ordinary at a glance

Become something entirely more

Colors explode from the deepest reaches of my mind

And begin to tell me of a different time where these voices I hear inside my

head

Begin to whisper so silently and proceed to tell me of all this beauty

That has always stood in front of me and like a movie these scenes play out

Unable to tell what’s real I shout

GET OUT OF MY HEAD

Get out of my head!

Senses of ecstasy begin to drastically evolve into a nightmarish dream in which

I can’t escape from

Frozen in horror as I watch the floor

Open to the darkest depths of my sub-conscience

Voices begin to shout and fill my head full of doubt

That everything I knew, that once was true

Is not my reality?

I dwell in a bending body but my mind is surfacing onto a whole new tide

I’ll flow with the sin that I’m cleansed with

Till the break of dawn that I thought would never come at all

Now the walls are closing in

Im losing grip

I envisioned so much more than this

My existence seems trapped until the

END

The chaos ensues in my mind

I don’t not believe in the end

My eyes are closing

Why do I see the reasoning between the lines I slip

Why do I feel so scared?

Like I do not belong

Maybe that’s the way it is and how it’s meant to be

Stuck forever on the bridge between

THE BRIDGE BETWEEN

Voices begin to shout and fill my head full of doubt

That everything I knew, that once was true

Is not my reality?

I dwell in a bending body but my mind is surfacing onto a whole new tide

I’ll flow with the sin that I’m cleansed with

Till the break of dawn that I thought would never come at all

The dawn won’t ever come

I’ve crossed the bridge, there’s no turning back

I’ve crossed the bridge, there’s no turning back

Перевод песни

Regarder le

Monde

Caleçon

Une façon

Alors que la ligne est franchie entre la réalité et les rêves

Nous dérivons dans l'obscène

J'entre dans mon exode

Mes visions commencent à danser et des choses qui étaient autrefois ordinaires en un clin d'œil

Devenez quelque chose d'entièrement plus

Les couleurs explosent du plus profond de mon esprit

Et commencer à me parler d'une autre époque où ces voix que j'entends à l'intérieur de mon

tête

Commencez à chuchoter si silencieusement et continuez à me parler de toute cette beauté

Cela s'est toujours tenu devant moi et comme un film, ces scènes se déroulent

Incapable de dire ce qui est réel, je crie

SORS DE MA TÊTE

Sors de ma tête!

Les sensations d'extase commencent à évoluer radicalement vers un rêve cauchemardesque dans lequel

Je ne peux pas m'échapper

Figé d'horreur alors que je regarde le sol

Ouvert aux profondeurs les plus sombres de ma subconscience

Des voix commencent à crier et à remplir ma tête pleine de doutes

Que tout ce que je savais, c'était autrefois vrai

N'est-ce pas ma réalité ?

J'habite dans un corps courbé mais mon esprit fait surface sur une toute nouvelle marée

Je coulerai avec le péché avec lequel je suis lavé

Jusqu'à l'aube dont je pensais qu'elle ne viendrait jamais du tout

Maintenant les murs se referment

Je perds pied

J'ai imaginé bien plus que ça

Mon existence semble piégée jusqu'à ce que

FINIR

Le chaos s'ensuit dans mon esprit

Je ne crois pas à la fin

Mes yeux se ferment

Pourquoi est-ce que je vois le raisonnement entre les lignes que je glisse

Pourquoi ai-je si peur ?

Comme si je n'appartenais pas

Peut-être que c'est comme ça et comment c'est censé être

Coincé pour toujours sur le pont entre

LE PONT ENTRE

Des voix commencent à crier et à remplir ma tête pleine de doutes

Que tout ce que je savais, c'était autrefois vrai

N'est-ce pas ma réalité ?

J'habite dans un corps courbé mais mon esprit fait surface sur une toute nouvelle marée

Je coulerai avec le péché avec lequel je suis lavé

Jusqu'à l'aube dont je pensais qu'elle ne viendrait jamais du tout

L'aube ne viendra jamais

J'ai traversé le pont, il n'y a pas de retour en arrière

J'ai traversé le pont, il n'y a pas de retour en arrière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes