Nếu Ta Không May - Anh Tú, LyLy
С переводом

Nếu Ta Không May - Anh Tú, LyLy

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: vietnamien
  • Durée: 5:28

Voici les paroles de la chanson : Nếu Ta Không May , artiste : Anh Tú, LyLy Avec traduction

Paroles : Nếu Ta Không May "

Texte original avec traduction

Nếu Ta Không May

Anh Tú, LyLy

Оригинальный текст

Nếu ta không may chẳng thể trở lại được như lúc ban đầu

Nếu ta không may phải buông lời chia tay, khi ấy…

Em liệu có thấy đau như anh?

Hay niềm đau sẽ trôi qua nhanh

Vì em chẳng thiết tha những giây phút bên cạnh nhau

Chắc ở nơi anh chẳng mang lại cho em những thứ em cần

Chắc ở nơi ai người ta thật lòng yêu em hơn

Anh sẽ cất hết những tơ vương, sẽ gom hết những yêu thương

Nhìn em hạnh phúc dù cho nhiều lúc chỉ muốn hét lên.

Rằng người ơi em đừng đi nhé, hãy quay lại từ đầu nhé

Lúc trao nhau câu yêu chẳng ai lại muốn sẽ có lúc như thế này

Nhưng nếu như vậy thì em chẳng vui, nên anh đành rút lui

Buồn đau về sau một mình anh sẽ mang

Thầm mong ai kia sẽ chăm sóc, lau nước mắt mỗi khi em khóc

Anh sẽ chẳng thể yên lòng vì anh còn yêu, em biết không

Đâu nỡ buông lời oán trách em, vì tình yêu đâu thể gượng ép

Anh chúc em sẽ tìm thấy chốn bình yên, nơi ai

Chắc ở nơi anh chẳng mang lại cho em những thứ em cần

Chắc ở nơi ai người ta thật lòng yêu em hơn

Anh sẽ cất hết những tơ vương, sẽ gom hết những yêu thương

Nhìn em hạnh phúc dù cho nhiều lúc chỉ muốn hét lên.

Rằng người ơi em đừng đi nhé, hãy quay lại từ đầu nhé

Lúc trao nhau câu yêu chẳng ai lại muốn sẽ có lúc như thế này

Nhưng nếu như vậy thì em chẳng vui, nên anh đành rút lui

Buồn đau về sau một mình anh sẽ mang

Thầm mong ai kia sẽ chăm sóc, lau nước mắt mỗi khi em khóc

Anh sẽ chẳng thể yên lòng vì anh còn yêu, em biết không

Đâu nỡ buông lời oán trách em, vì tình yêu đâu thể gượng ép

Anh chúc em sẽ tìm thấy chốn bình yên …

Dù rằng trong anh luôn yêu và thương em

Mà giờ bên anh em chỉ càng đau thêm

Đâu như ngày xưa

Hạnh phúc đâu còn nữa

Giờ anh sẽ cố quen với việc cô đơn

Vì ở bên ai chắc em được vui hơn

Chúc em hạnh phúc

Và giờ mình kết thúc

Làm sao nói hết lời xin lỗi

Khi trái tim em lỡ lạc lối

Em ước có thể chết đi để không một ai, phải đau đớn thêm vì mình

Nhưng nếu như vậy thì anh càng đau

Nên thôi thà mất nhau

Từ nay về sau, chỉ cần em sống vui

Thầm mong ai kia sẽ chăm sóc, lau nước mắt mỗi khi em khóc

Anh sẽ chẳng thể yên lòng vì anh còn yêu, em biết không

Đâu nỡ buông lời oán trách em, vì tình yêu đâu thể gượng ép

Anh chúc em sẽ tìm thấy chốn bình yên

Dù bên cạnh ai, chỉ mong em bình yên

Перевод песни

Si je ne peux malheureusement pas revenir à ce qu'il était avant

Si je dois malheureusement dire au revoir, alors…

Ressentez-vous la même douleur que moi ?

Ou la douleur passera-t-elle rapidement

Parce que je ne désire pas les moments ensemble

Peut-être dans un endroit où tu ne me donnes pas ce dont j'ai besoin

Peut-être que là où les gens t'aiment vraiment plus

J'enlèverai toutes les soies, je rassemblerai tout l'amour

Te voir heureux même si parfois j'ai juste envie de crier.

Ce bébé, ne pars pas, revenons au début

Lors de l'échange de phrases d'amour, personne ne veut passer un moment comme celui-ci

Mais si c'est le cas, alors tu n'es pas content, donc je dois me retirer

Après avoir été triste, je l'apporterai seul

J'espère que quelqu'un prendra soin de moi, essuiera mes larmes à chaque fois que je pleure

Je ne pourrai pas me reposer parce que je suis toujours amoureux, tu tu sais

N'abandonne pas le ressentiment contre moi, car l'amour ne peut pas être forcé

J'espère que vous trouverez un endroit paisible, où

Peut-être dans un endroit où tu ne me donnes pas ce dont j'ai besoin

Peut-être que là où les gens t'aiment vraiment plus

J'enlèverai toutes les soies, je rassemblerai tout l'amour

Te voir heureux même si parfois j'ai juste envie de crier.

Ce bébé, ne pars pas, revenons au début

Lors de l'échange de phrases d'amour, personne ne veut passer un moment comme celui-ci

Mais si c'est le cas, alors tu n'es pas content, donc je dois me retirer

Après avoir été triste, je l'apporterai seul

J'espère que quelqu'un prendra soin de moi, essuiera mes larmes à chaque fois que je pleure

Je ne pourrai pas me reposer parce que je suis toujours amoureux, tu tu sais

N'abandonne pas le ressentiment contre moi, car l'amour ne peut pas être forcé

J'espère que tu trouveras la paix...

Même si à l'intérieur je t'aime et t'aime toujours

Mais maintenant avec toi, ça fait encore plus mal

Où est le bon vieux temps

Le bonheur n'est plus

Maintenant je vais essayer de m'habituer à être seul

Parce qu'avec quelqu'un, je suis sûr que tu seras plus heureux

Je te souhaite du bonheur

Et maintenant j'ai fini

Comment dire désolé

Quand mon coeur s'égare

J'aimerais pouvoir mourir pour que personne n'ait à souffrir davantage à cause de moi

Mais si c'est le cas, ça fait plus mal

Alors je préfère me perdre

A partir de maintenant, tant que tu vis heureux

J'espère que quelqu'un prendra soin de moi, essuiera mes larmes à chaque fois que je pleure

Je ne pourrai pas me reposer parce que je suis toujours amoureux, tu tu sais

N'abandonne pas le ressentiment contre moi, car l'amour ne peut pas être forcé

j'espère que tu trouveras la paix

Peu importe à côté de qui tu es, je veux juste que tu sois en paix

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes