Voici les paroles de la chanson : Hide and Seek , artiste : Ani DiFranco Avec traduction
Texte original avec traduction
Ani DiFranco
Me and the other kids from the neighborhood
We played out on the street all summer long
Rule was, we had to go home at night when the street lights came on
We were oblivious to the rest of the world
And we’d hold up the cars in the street
And we’d always play boys against girls, and both sides would cheat
Strange men would stop their cars at the curb
And say, «hey, sweetheart, come here.»
I’d go up to the window and they’d have their dick out in their hand
And a sick little sneer
I’d say, «here we go again
Yeah, ok, this time you win.»
And I’d feel dirty, I’d feel ashamed
But I wouldn’t let it stop my game
We would play hide and go seek
And territory would be the whole block
Sometimes the older boys, when they’d find you
They wouldn’t want to tag you, they’d just wanna «talk.»
They’d say «what would you do for a quarter?
Come on, we don’t have much time.»
Then I’d think for a minute and say,"ok, give me the quarter first.fine."
This time you win
Here we go again
And I would feel dirty and I’d feel ashamed
But I wouldn’t let it stop my game
I remember my first trip alone on the greyhound bus
A man put his hands on me as soon as night fell
I remember when I was leaving, how excited I was
I remember when I arrived, I didn’t feel so well
I remember a teacher in school that got me so sick, so scared
That I went into the bathroom and threw up in my hair
And I could go on and on, it just gets worse
And I should probably stop
Girl, next time he wants to know what your problem is
Girl, next time he wants to know where the anger comes from
Just tell him this time the problem’s his
Tell him the anger just comes
It just comes
Moi et les autres enfants du quartier
Nous avons joué dans la rue tout l'été
La règle était que nous devions rentrer à la maison le soir quand les lampadaires s'allumaient
Nous étions inconscients du reste du monde
Et nous brandirions les voitures dans la rue
Et nous jouions toujours les garçons contre les filles, et les deux côtés trichaient
Des hommes étranges arrêtaient leurs voitures au bord du trottoir
Et dis, "hé, ma chérie, viens ici."
Je montais à la fenêtre et ils avaient leur bite dans la main
Et un petit ricanement malade
Je dirais, "c'est reparti
Ouais, ok, cette fois tu gagnes.»
Et je me sentirais sale, j'aurais honte
Mais je ne le laisserais pas arrêter mon jeu
On jouait à cache-cache
Et le territoire serait le bloc entier
Parfois, les garçons plus âgés, quand ils te trouveraient
Ils ne voudraient pas vous étiqueter, ils voudraient juste « parler ».
Ils disaient "que feriez-vous pour un quart ?
Allez, nous n'avons pas beaucoup de temps. »
Ensuite, je réfléchissais une minute et je disais : "ok, donnez-moi le quart d'abord. Très bien".
Cette fois tu gagnes
On y va encore une fois
Et je me sentirais sale et j'aurais honte
Mais je ne le laisserais pas arrêter mon jeu
Je me souviens de mon premier voyage seul dans le bus Greyhound
Un homme m'a posé les mains dès que la nuit est tombée
Je me souviens quand je partais, à quel point j'étais excité
Je me souviens quand je suis arrivé, je ne me sentais pas si bien
Je me souviens d'un professeur à l'école qui m'a rendu si malade, si effrayé
Que je suis allé dans la salle de bain et j'ai vomi dans mes cheveux
Et je pourrais continuer encore et encore, ça ne fait qu'empirer
Et je devrais probablement arrêter
Fille, la prochaine fois qu'il veut savoir quel est ton problème
Fille, la prochaine fois qu'il veut savoir d'où vient la colère
Dis-lui juste cette fois que le problème est le sien
Dites-lui que la colère vient juste
Ça vient juste
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes