Nackt - Animus
С переводом

Nackt - Animus

  • Год: 2021
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:45

Voici les paroles de la chanson : Nackt , artiste : Animus Avec traduction

Paroles : Nackt "

Texte original avec traduction

Nackt

Animus

Оригинальный текст

Ah, du suchst in Büchern und Poesie nach Gleichgesinnten

Willst du Trauer im Herzen in deinem Wein ertrinken

Trägst dein Make-Up, als wär es eine Kriegermaske

Denn deine Taubheut im Innner’n lässt dich die Liebe hassen

Paulo Coelho, und eine Overtüre

Trägst den Lippenstift blutrot wie 'ne Konfitüre

Wir ficken mehr, als wir reden, wenn wir im Bett liegen

Hinterlasse dir blaue Flecken, als wär'n es Steckbrief

Packe dich am Hals und reiße dich einfach her

So tief in dich hinein und trotzdem so weit entfernt

Und wenn deine Sinne noch schärfer sind als ein Katana

Ist dein Körper nichts weiter, als nur dein Avatar

Hände berühr'n dein Haut, doch nie die Seele

Dring' in dich hinein und dennoch 'ne Leere

Abends und du bist wach, willst geh’n um Mitternacht

Denn du warst oft ohne Kleider, aber niemals wirklich nackt

Nackt, und plötzlich bleibt dir der Atem steh’n

Wenn das Make-Up und deine ganze Fassade fehlt

Nackt, spürst du, wie du verletzbar wirst

Dich fallen lässt, als ob du in mein’n Händen stirbst

Nackt, wen lässt du in dein Gewissen rein?

Wer kennt den Geschmack all der Trän'n, die du ins Kissen weinst?

Nackt, wenn du ehrlich bist, ist es Fakt, Baby

Du warst niemals wirklich nackt, Baby

Das ist so viel mehr als ein Liebesleben

Du bist wie ein Buch und ich möchte jedes Kapitel lesen

Zwischen Zeil’n all die klein’n Ereignisse

Deine Blicke erzähl'n so viel Geheimnisse

Wir lieben uns wie in den Romanen der Renaissance

Konversation im Kerzenschimmer der Restaurants

Ficken in verschiedensten Orten und auf den Ganitur’n

Bis unsere Seel’n verschmelzen, als wär'n sie Wachsfigur’n

in deine Segel führt

Ist jeder Kuss wie ein Déjà-vu

Schulterfreies Kleid auf deinem Körper, als wärst du gemalt von selbst

Ziehst mich in 'ne andere Welt, als wärst du Ariel

Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man vom Leben spricht

Du knöpfest dein Hemd wieder zu, während die Seele strippt

Flüsterst in mein Ohr, du musst geh’n um Mitternacht

Denn du warst oft ohne Kleider, aber das erste Mal nackt

Nackt, und plötzlich bleibt dir der Atem steh’n

Wenn das Make-Up und deine ganze Fassade fehlt

Nackt, spürst du, wie du verletzbar wirst

Dich fallen lässt, als ob du in mein’n Händen stirbst

Nackt, wen lässt du in dein Gewissen rein?

Wer kennt den Geschmack all der Trän'n, die du ins Kissen weinst?

Nackt, wenn du ehrlich bist, ist es Fakt, Baby

Du warst niemals wirklich nackt, Baby

Перевод песни

Ah, vous recherchez des personnes partageant les mêmes idées dans les livres et la poésie

Veux-tu noyer la tristesse de ton coeur dans ton vin

Portez votre maquillage comme si c'était un masque de guerrier

Parce que ta peau sourde à l'intérieur te fait détester l'amour

Paulo Coelho, et une ouverture

Tu portes ton rouge à lèvres rouge sang comme de la confiture

On baise plus qu'on ne parle quand on est au lit

Te laisser des ecchymoses comme s'il s'agissait d'un mandat

Attrapez votre cou et tirez-vous simplement vers le haut

Si profondément en toi et pourtant si loin

Et si tes sens sont encore plus aiguisés qu'un katana

Ton corps n'est rien d'autre que ton avatar

Les mains touchent ta peau, mais jamais ton âme

Pénétrer en toi et toujours un vide

Le soir et tu es éveillé, envie d'y aller à minuit

Parce que tu étais souvent sans vêtements, mais jamais vraiment nu

Nue, et soudain ta respiration s'arrête

Quand le maquillage et toute ta façade manquent

Nu, tu te sens devenir vulnérable

Te laisser tomber comme si tu mourais entre mes mains

Nue, qui laisses-tu entrer dans ta conscience ?

Qui connaît le goût de toutes les larmes que tu pleures dans l'oreiller ?

Nu, si tu es honnête, c'est un fait, bébé

Tu n'as jamais vraiment été nu, bébé

C'est tellement plus qu'une vie amoureuse

Tu es comme un livre et je veux lire chaque chapitre

Entre les lignes tous les petits événements

Ton apparence raconte tant de secrets

On s'aime comme dans les romans de la Renaissance

Conversation à la lueur des bougies des restaurants

Baiser dans différents endroits et sur le Ganitur'n

Jusqu'à ce que nos âmes fusionnent comme si elles étaient des figures de cire

dans tes voiles

Chaque baiser est comme du déjà-vu

Robe bustier sur votre corps comme si vous étiez peinte par vous-même

Tire-moi dans un autre monde comme si tu étais Ariel

Le temps passe vite quand tu parles de la vie

Tu reboutonnes ta chemise pendant que l'âme se déshabille

Murmure à mon oreille, tu dois y aller à minuit

Parce que tu étais souvent sans vêtements, mais nu la première fois

Nue, et soudain ta respiration s'arrête

Quand le maquillage et toute ta façade manquent

Nu, tu te sens devenir vulnérable

Te laisser tomber comme si tu mourais entre mes mains

Nue, qui laisses-tu entrer dans ta conscience ?

Qui connaît le goût de toutes les larmes que tu pleures dans l'oreiller ?

Nu, si tu es honnête, c'est un fait, bébé

Tu n'as jamais vraiment été nu, bébé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes