Sternendach - Animus
С переводом

Sternendach - Animus

  • Год: 2021
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Sternendach , artiste : Animus Avec traduction

Paroles : Sternendach "

Texte original avec traduction

Sternendach

Animus

Оригинальный текст

Ah, letztes Jahr lag ich noch in einem Lazarett

Heute liegt 'ne Asiatin in mei’m Wasserbett

Mama ruft mich an, sagt, mein Scheck ist bei ihr angekomm’n

Sie muss nie wieder Miete zahl’n und das dank ihr’m Sohn

Yeah, und ihr Sohn dankt dem

Denn ich fühl' mich auf der Erde wie ein Marsianer

Merke, wenn die anderen mich belügen, aber stell' mich dumm

Eure Vision’n sind so, wie meine Erinnerung’n

Deine neue Chick, meine alte Chick

Was denkst du, wer ihr zeigte, wie sie wie 'ne Schlampe fickt

Pussy ist mein Fluch, ich hab' nur mit ihr gespielt

Du hast dich verliebt und wolltest dann den Krieg

Keiner hat nach mir geschaut, als ich zu Boden ging

Also braucht auch keiner komm’n, wenn ich oben bin

Fahre durch die Nacht, direkt zu den Stern’n

Mit sechshundert Pfeden

Und ich fühle keine Schwerkraft

Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag

Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht

Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach

Und ich fühle keine Schwerkraft

Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag

Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht

Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach

Ah, bring mir Bluefin Sashimi und ein Ginger Ale

Peter Pan auf der Suche nach 'ner Tinkerbell

Hater bleiben einfach auf der Strecke wie ein Kartfahrer

Meine bester Freund ist mir näher, als die Schlagader

Ich war bereit, mich ganz alleine zu verzieh’n

Aber lernte, wir könn'n unserm Schicksal nicht entflieh’n

Ein Wolf bleibt ein Wolf, auch wenn wir hin und wieder unten sind

Und ein Schaf bleibt ein Schaf, auch im Rudel drin

Hater, Ratten, Pleiten wurden Groupies, Platten, Scheine, Uhren

Sie trägt auf ihrer Schulter ein’n Schmetterling

Jeder neue Song ist wie ein Happening

Meine Lyrik baut die Treppen zu der Himmels-Pforte

Die Früchte meiner Arbeit, süßer als 'ne Linzer Torte

Sonn’naufgang im Herzen von Bern

Mit sechshundert Pfeden

Und ich fühle keine Schwerkraft

Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag

Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht

Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach

Und ich fühle keine Schwerkraft

Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag

Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht

Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach

Перевод песни

Ah, l'année dernière j'étais encore à l'hôpital

Aujourd'hui, il y a un asiatique couché dans mon lit à eau

Maman m'appelle et dit que mon chèque est arrivé

Elle n'aura plus jamais à payer de loyer et grâce à son fils

Ouais, et son fils remercie ça

Parce que je me sens comme un martien sur terre

Remarquez quand les autres me mentent, mais prétendez que je suis stupide

Tes visions sont comme mes souvenirs

Ta nouvelle nana, ma vieille nana

Qui pensez-vous lui a montré comment baiser comme une salope

La chatte est ma malédiction, je n'ai joué qu'avec elle

Tu es tombé amoureux et puis tu as voulu la guerre

Personne ne m'a regardé quand je suis descendu

Donc personne n'a besoin de venir quand je suis à l'étage

Conduisez à travers la nuit, directement vers les étoiles

Avec six cents livres

Et je ne ressens pas la gravité

Elle pose sa tête sur ma poitrine, mais n'entend pas un battement de coeur

Si vous demandez maintenant une fonctionnalité, je pense que vous plaisantez

Ma vie est comme un portrait et je suis assis sur le toit étoilé

Et je ne ressens pas la gravité

Elle pose sa tête sur ma poitrine, mais n'entend pas un battement de coeur

Si vous demandez maintenant une fonctionnalité, je pense que vous plaisantez

Ma vie est comme un portrait et je suis assis sur le toit étoilé

Ah, apportez-moi du sashimi de thon rouge et un soda au gingembre

Peter Pan à la recherche d'une fée clochette

Les haineux restent juste derrière comme un pilote de kart

Mon meilleur ami est plus proche de moi que l'artère

J'étais prêt à me gâter tout seul

Mais j'ai appris que nous ne pouvons pas échapper à notre destin

Un loup est un loup, même si nous sommes à terre de temps en temps

Et un mouton reste un mouton, même en meute

Les haineux, les rats, les faillis sont devenus des groupies, des disques, des factures, des montres

Elle porte un papillon sur son épaule

Chaque nouvelle chanson est comme un happening

Ma poésie construit les escaliers vers la porte du paradis

Les fruits de mon travail, plus doux qu'un gâteau Linzer

Lever du soleil au coeur de Berne

Avec six cents livres

Et je ne ressens pas la gravité

Elle pose sa tête sur ma poitrine, mais n'entend pas un battement de coeur

Si vous demandez maintenant une fonctionnalité, je pense que vous plaisantez

Ma vie est comme un portrait et je suis assis sur le toit étoilé

Et je ne ressens pas la gravité

Elle pose sa tête sur ma poitrine, mais n'entend pas un battement de coeur

Si vous demandez maintenant une fonctionnalité, je pense que vous plaisantez

Ma vie est comme un portrait et je suis assis sur le toit étoilé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes