Voici les paroles de la chanson : Muito Calor , artiste : Ozuna, Anitta Avec traduction
Texte original avec traduction
Ozuna, Anitta
Que no me llaman to' eso' medio'
No sé si fue por el verano que tu ()
Con dosis de amor, besito' y muito calor
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Muito placer;
tú sí está' bum, está' bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (La quiero ver)
Me llamó: «Ozuna, ¿quiere' beber»?
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame
Hasta el amanecer, la música no baje (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber hasta que-
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Tanto; muito calor)
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho, não vai se apaixonar tão cedo
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así
Con la brasileña vas a resistir
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que traje
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)
Brasil, essa é mais uma pra você
El Negrito' de Ojo Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Qu'ils ne m'appellent pas tout ça 'moitié'
Je ne sais pas si c'est à cause de l'été que tu ()
Avec des doses d'amour, des petits bisous et beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, très chaud (-toi; très chaud)
C'est mieux si on danse et qu'on a très chaud
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons- (Woh)
(Ouais, eh, eh, eh)
beaucoup de plaisir;
tu es 'clochard, c'est' bien
Mets de la musique qu'elle va vite et j'veux la voir (j'veux la voir)
Il m'a appelé : « Ozuna, tu veux boire » ?
A Rio de Janeiro on va danser jusqu'à ce qu'on n'en puisse plus
Jusqu'à l'aube la musique ne descend pas'
Qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à ce que je réclame
Jusqu'à l'aube, la musique ne descend pas (Yeh, yeh)
Qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à...
Les journées sont meilleures avec toi, très chaudes (Tant, très chaudes)
C'est mieux si on danse et qu'on a très chaud
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons- (Woh)
Tu sais que ce que je veux c'est être avec toi (-être avec toi; ouais)
Je t'invite chez moi, je veux te voir à Rio (Yeh)
Mais je vais te donner un conseil, je ne vais pas être tellement débordé
Je crains que je vaincrai d'abord
Parce que tu es savoureux, mais il se pourrait que je sois fatigué de mon jeito
Regarde ici, papa, tu sais que j'aime séduire
Si je te parle, papa, comme ça, comme ça
Avec le Brésilien tu vas résister
Ozuna, ne le refuse pas (Ne le refuse pas)
Que je te vois avec beaucoup de bagages (-page)
Suivez le mouvement sauvage (sauvage)
Et mange tout ce que j'ai apporté
Les jours sont meilleurs avec toi, très chaud (-toi; très chaud)
C'est mieux si on danse et qu'on a très chaud
Les jours sont meilleurs avec toi, donnant (Woh, oh, oh, oh)
C'est mieux si nous dansons et donnons- (Woh)
(Ouais, eh, eh, eh)
Brésil, c'est plus pour toi
Le Petit Noir 'à l'Oeil Clair'
Nibiru, hein
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes