Shock Activities - Anja Garbarek
С переводом

Shock Activities - Anja Garbarek

  • Альбом: Briefly Shaking

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Shock Activities , artiste : Anja Garbarek Avec traduction

Paroles : Shock Activities "

Texte original avec traduction

Shock Activities

Anja Garbarek

Оригинальный текст

The street’s reaching up to the open window

Too much information leaks in

And shoots up my spine

Lifting my head off the pillow

And the dust rises

When I set my feet on the floor

I breathe in and out while I try to focus

When I feel ok I twist my mouth

To save what little air is left

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

I keep far away but I’m missing nothing

My eyes are an endless panorama of blue

There’s nothing here to block my view

And with a sideways glance

I am shown as much as I want to see

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

In full motion

No variation

This need for speed

The notion of convulsion

This seed of greed

Shock activities

Lack of memories

Don’t wanna be

Cannot see

Anything wrong with the picture

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

To survive, to survive, to survive

This situation, situation, situation

'Cause it’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions

It’s a question of constructing

An imitation of conditions…

Перевод песни

La rue atteint la fenêtre ouverte

Trop d'informations fuient dans

Et tire sur ma colonne vertébrale

Soulever ma tête de l'oreiller

Et la poussière monte

Quand je pose mes pieds sur le sol

J'inspire et expire pendant que j'essaie de me concentrer

Quand je me sens bien, je me tords la bouche

Pour conserver le peu d'air qui reste

Parce que c'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions

Survivre, survivre, survivre

Cette situation, situation, situation

Survivre, survivre, survivre

Cette situation, situation, situation

Je reste loin mais je ne manque de rien

Mes yeux sont un panorama infini de bleu

Il n'y a rien ici pour bloquer ma vue

Et avec un regard de côté

On me montre autant que je veux voir 

Parce que c'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions

En plein mouvement

Aucune variante

Ce besoin de rapidité

La notion de convulsion

Cette graine de cupidité

Activités de choc

Manque de souvenirs

Je ne veux pas être

Ne peux voir

Quelque chose de mal avec l'image

Parce que c'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions

Survivre, survivre, survivre

Cette situation, situation, situation

Survivre, survivre, survivre

Cette situation, situation, situation

Parce que c'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions

C'est une question de construction

Une imitation des conditions…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes