Voici les paroles de la chanson : Where Do I Go , artiste : Anna Blue Avec traduction
Texte original avec traduction
Anna Blue
Now it’s time to say goodbye
But starting now a brand new life
And I ask myself
«Where do I go from here?»
(Where do I go from here?)
I’m scared about a million things
I don’t know what the future brings
And I ask myself
«Where do I go from here?»
(Where do I go from here?)
I’m stading at the cross roads looking for the way
My life will never be the same
Where do I go from here?
Can anybody is my sorrow?
I’m afraid because I got so much to loose
Where do I go from here?
I’m having visions of tomorrow
But I don’t know which path I got choose
Holding on to hear you now
'Cuz life is turning on upside down
And I ask myself
«Where do I go from here?»
(Where do I go from here?)
And all the friends I had before
Will they last forever more?
And I ask myself
«Where do I go from here?»
(Where do I go from here?)
I’m stading at the cross roads looking for the way
My life will never be the same
Where do I go from here?
Can anybody is my sorrow?
I’m afraid because I got so much to loose
Where do I go from here?
I’m having visions of tomorrow
But I don’t know which patch I got choose
Who are you?
Who am I?
I’m not the girl I used to be
What is wrong?
What is right?
Guessing what the future holds for me
Everthing has changed and it feels so strange
Where do I go from here?
I really don’t know
Where do I go from here?
Can anybody is my sorrow?
I’m afraid because I got so much to loose
Where do I go from here?
I’m having visions of tomorrow
But I don’t know which patch I got choose
Ohhh Ohhh Ohhh
Where do I go?
Il est maintenant temps de dire au revoir
Mais commencer maintenant une toute nouvelle vie
Et je me demande
"Où est-ce que je vais à partir d'ici ?"
(Où est-ce que je vais à partir d'ici ?)
J'ai peur d'un million de choses
Je ne sais pas ce que l'avenir nous réserve
Et je me demande
"Où est-ce que je vais à partir d'ici ?"
(Où est-ce que je vais à partir d'ici ?)
Je suis à la croisée des chemins à la recherche du chemin
Ma vie ne sera plus jamais la même
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Quelqu'un peut-il être mon chagrin ?
J'ai peur parce que j'ai tellement à perdre
Où dois-je aller à partir d'ici ?
J'ai des visions de demain
Mais je ne sais pas quel chemin j'ai choisi
J'attends de t'entendre maintenant
'Parce que la vie tourne à l'envers
Et je me demande
"Où est-ce que je vais à partir d'ici ?"
(Où est-ce que je vais à partir d'ici ?)
Et tous les amis que j'avais avant
Vont-ils durer toujours plus?
Et je me demande
"Où est-ce que je vais à partir d'ici ?"
(Où est-ce que je vais à partir d'ici ?)
Je suis à la croisée des chemins à la recherche du chemin
Ma vie ne sera plus jamais la même
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Quelqu'un peut-il être mon chagrin ?
J'ai peur parce que j'ai tellement à perdre
Où dois-je aller à partir d'ici ?
J'ai des visions de demain
Mais je ne sais pas quel patch j'ai choisi
Qui es-tu?
Qui suis je?
Je ne suis plus la fille que j'étais
Ce qui est faux?
Qu'est-ce qui est ?
Devinant ce que l'avenir me réserve
Tout a changé et c'est si étrange
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Je ne sais vraiment pas
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Quelqu'un peut-il être mon chagrin ?
J'ai peur parce que j'ai tellement à perdre
Où dois-je aller à partir d'ici ?
J'ai des visions de demain
Mais je ne sais pas quel patch j'ai choisi
Ohhh Ohhh Ohhh
Où est-ce que je vais?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes