Ласточка - Анна Пингина
С переводом

Ласточка - Анна Пингина

  • Langue: russe
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Ласточка , artiste : Анна Пингина Avec traduction

Paroles : Ласточка "

Texte original avec traduction

Ласточка

Анна Пингина

Оригинальный текст

Ласточка, не садись на ворота -

Крылья чёрные свои поломаешь.

На моих воротах остры колья -

Сама знаю...

Милая, не летай под окошком,

Не дразни меня, и так больно.

Мне б с тобою улететь пташкой

На волю...

Ласточка, смотри, костры в поле!

Не по мне ли то горят травы?

Не по мне ли то звонят колоколы

Так рвано?

Знаешь, милая, в груди тяжко...

За воротами стоят люди.

Кто там едет в свадебной упряжке?

Да нелюбый!

Я с тобою со двора в поле.

Через поле к скалам да к морю.

Над водой взлечу тебе чёрной

Сестрою.

Буду песни петь, как ты - звонко,

Будет хвост, как твой - двойной, тонкий.

Забери меня с собой чёрной,

Да живою.

Перевод песни

Avalez, ne vous asseyez pas sur la porte -

Vous briserez vos ailes noires.

Il y a des piquets pointus sur mes portes -

Je sais...

Chérie, ne vole pas sous la fenêtre

Ne me taquine pas, ça fait tellement mal.

Je volerais avec toi comme un oiseau

À volonté...

Avalez, regardez, des feux dans le champ !

N'est-ce pas pour moi que les herbes brûlent ?

Ne sonne pas les cloches pour moi

Alors déchiré ?

Tu sais, chérie, c'est dur dans la poitrine...

Il y a des gens derrière le portail.

Qui monte là-bas dans le harnais de mariage?

Oui mal-aimée !

Je suis avec vous de la cour au champ.

À travers le champ jusqu'aux rochers et à la mer.

Au-dessus de l'eau je te volerai noir

Sœur.

Je chanterai des chansons, comme toi - fort,

Il y aura une queue comme la vôtre - double, fine.

Emmène-moi avec toi noir

Oui, vivant.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes