Illuminami - Annalisa
С переводом

Illuminami - Annalisa

Альбом
Bye Bye
Год
2018
Язык
`italien`
Длительность
201900

Voici les paroles de la chanson : Illuminami , artiste : Annalisa Avec traduction

Paroles : Illuminami "

Texte original avec traduction

Illuminami

Annalisa

Оригинальный текст

Il cuore non è un gioco

Diventa poi pericoloso

Anche se a volte brucia poco

Non si spegne ancora il fuoco

Si ritorna dal profondo

Sulla piramide del mondo

E il nero è diventato bianco

La luce non è più un miraggio

Illuminami

Trasforma i ricordi da pietra in diamanti

Illuminami

La vità e invisibile se chiudi gli occhi

Siamo un pensiero unanime

Tutto quello che parte di te, parte di me;

L’amore cos'è, cosa non è?

Siamo costellazioni d’idee

Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;

La vita cos'è, cosa non è?

Illuminami, illuminami

I tuoi pensieri sono i miei

Ed io ci sono perché tu ci sei

Siamo sinapsi nella memoria

Siamo elettricità nell’aria

Illuminami

Trasforma i ricordi da pietra in diamanti

Illuminami

La vità e invisibile se chiudi gli occhi

Siamo un pensiero unanime

Tutto quello che parte di te, parte di me;

L’amore cos'è, cosa non è?

Siamo costellazioni d’idee

Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;

La vita cos'è, cosa non è?

Illuminami, illuminami

Siamo figli dei nostri ricordi

Di paure, incertezze, bisogni

Dove nascono i sogni?

Credi ancora nei sogni?

Siamo un pensiero unanime

Tutto quello che parte di te, parte di me;

L’amore cos'è, cosa non è?

Siamo costellazioni d’idee

Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;

La vita cos'è, cosa non è?

Illuminami, illuminami.

(x2)

Перевод песни

Le coeur n'est pas un jeu

Cela devient alors dangereux

Même si parfois ça brûle un peu

Le feu n'est pas encore éteint

Il revient des profondeurs

Sur la pyramide du monde

Et le noir est devenu blanc

La lumière n'est plus un mirage

Éclaire-moi

Transformez les souvenirs de la pierre en diamants

Éclaire-moi

La vie est invisible si tu fermes les yeux

Nous sommes une pensée unanime

Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;

Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?

Nous sommes des constellations d'idées

Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;

Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?

Éclaire-moi, allume-moi

Vos pensées sont les miennes

Et je suis là parce que tu es là

Nous sommes des synapses en mémoire

Nous sommes l'électricité dans l'air

Éclaire-moi

Transformez les souvenirs de la pierre en diamants

Éclaire-moi

La vie est invisible si tu fermes les yeux

Nous sommes une pensée unanime

Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;

Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?

Nous sommes des constellations d'idées

Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;

Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?

Éclaire-moi, allume-moi

Nous sommes les enfants de nos souvenirs

Des peurs, des incertitudes, des besoins

Où naissent les rêves ?

Croyez-vous encore aux rêves ?

Nous sommes une pensée unanime

Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;

Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?

Nous sommes des constellations d'idées

Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;

Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?

Éclaire-moi, allume-moi.

(x2)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes