Voici les paroles de la chanson : Illuminami , artiste : Annalisa Avec traduction
Texte original avec traduction
Annalisa
Il cuore non è un gioco
Diventa poi pericoloso
Anche se a volte brucia poco
Non si spegne ancora il fuoco
Si ritorna dal profondo
Sulla piramide del mondo
E il nero è diventato bianco
La luce non è più un miraggio
Illuminami
Trasforma i ricordi da pietra in diamanti
Illuminami
La vità e invisibile se chiudi gli occhi
Siamo un pensiero unanime
Tutto quello che parte di te, parte di me;
L’amore cos'è, cosa non è?
Siamo costellazioni d’idee
Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
La vita cos'è, cosa non è?
Illuminami, illuminami
I tuoi pensieri sono i miei
Ed io ci sono perché tu ci sei
Siamo sinapsi nella memoria
Siamo elettricità nell’aria
Illuminami
Trasforma i ricordi da pietra in diamanti
Illuminami
La vità e invisibile se chiudi gli occhi
Siamo un pensiero unanime
Tutto quello che parte di te, parte di me;
L’amore cos'è, cosa non è?
Siamo costellazioni d’idee
Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
La vita cos'è, cosa non è?
Illuminami, illuminami
Siamo figli dei nostri ricordi
Di paure, incertezze, bisogni
Dove nascono i sogni?
Credi ancora nei sogni?
Siamo un pensiero unanime
Tutto quello che parte di te, parte di me;
L’amore cos'è, cosa non è?
Siamo costellazioni d’idee
Sotto i segni del tempo che passa, rimedio non c'è;
La vita cos'è, cosa non è?
Illuminami, illuminami.
(x2)
Le coeur n'est pas un jeu
Cela devient alors dangereux
Même si parfois ça brûle un peu
Le feu n'est pas encore éteint
Il revient des profondeurs
Sur la pyramide du monde
Et le noir est devenu blanc
La lumière n'est plus un mirage
Éclaire-moi
Transformez les souvenirs de la pierre en diamants
Éclaire-moi
La vie est invisible si tu fermes les yeux
Nous sommes une pensée unanime
Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;
Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?
Nous sommes des constellations d'idées
Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;
Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?
Éclaire-moi, allume-moi
Vos pensées sont les miennes
Et je suis là parce que tu es là
Nous sommes des synapses en mémoire
Nous sommes l'électricité dans l'air
Éclaire-moi
Transformez les souvenirs de la pierre en diamants
Éclaire-moi
La vie est invisible si tu fermes les yeux
Nous sommes une pensée unanime
Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;
Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?
Nous sommes des constellations d'idées
Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;
Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?
Éclaire-moi, allume-moi
Nous sommes les enfants de nos souvenirs
Des peurs, des incertitudes, des besoins
Où naissent les rêves ?
Croyez-vous encore aux rêves ?
Nous sommes une pensée unanime
Tout cela fait partie de toi, fait partie de moi;
Qu'est-ce que l'amour, qu'est-ce qu'il n'est pas ?
Nous sommes des constellations d'idées
Sous les signes du temps qui passe, il n'y a pas de remède ;
Qu'est-ce que la vie, qu'est-ce qu'elle n'est pas ?
Éclaire-moi, allume-moi.
(x2)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes