Voici les paroles de la chanson : Muito Obrigado , artiste : Anselmo Ralph Avec traduction
Texte original avec traduction
Anselmo Ralph
Não há sucesso sem sacrifício
Na minha caminhada eu aprendi isso
Mas com ajuda vai-se mais além
E caminhas podes mais que cem
A prova disso é que em 2006
Anselmo Ralph, novo artista e CD
Sessão de autógrafos estava cheia
Nem eu mesmo sabia os seguidores que tinha
Desde então, se tornaram seguidores fiéis
Promoveram o que muitos disseram que não vai bater
Devo a todos vocês o meu sucesso
Por isso é que eu vos digo
Muito obrigado
Por toda força que me dão
Pois nada se consegue só
Pois nada se consegue só
Muito obrigado
Pelo carinho que me dão
Pois nada se consegue só
Nada se consegue só
Eu não sei como vou retribuir-vos
Vocês são as chaves do meu sucesso
As que realmente apoiam
As que gritam no show
As que minhas músicas cantam
Do princípio ao final do show
As manas que defendem quando falam mal
Os manos que elogiam, dizem tem o dom
As que aturam filas p’ra estar comigo
Emocionam-me ao ouvir
«Anselmo Ralph, cadê você?
Eu vim aqui só p’ra te ver!»
Obrigado a todos
Tem sido uma honra cantar pra vocês
Muito obrigado (muito obrigado)
Por toda força que me dão (por toda força que me dão)
Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)
Pois nada se consegue só (Eu não consegui isso sozinho)
Muito obrigado (A todos vocês, eu agradeço)
Pelo carinho que me dão
Pois nada se consegue só (Nada, nada, nada)
Nada se consegue só
Obrigado a todos vocês por aturarem longas filas para estarem comigo
Por estarem em concertos, nas sessões de autógrafos (nada se consegue só)
Muito obrigado de coração (nada se consegue só)
Obrigado pelo apoio desde o princípio (nada se consegue só)
Pela generosidade e o incentivo
Pelos elogios, pelas críticas construtivas (nada se consegue só)
Muito obrigado pelo carinho, pelos aplausos (nada se consegue só)
Isto eu não consigui sozinho (nada se consegue só)
Este sucesso é, é vosso, é meu, é nosso (nada se consegue só)
Muito obrigado de coração (nada se consegue só)
A todos aqueles que apoiam Anselmo Ralph (nada se consegue só)
Por isso que eu digo
Muito obrigado
Por toda força que me dão (por toda a força que dão)
Pois nada se consegue só (pois nada se consegue só)
Pois nada se consegue só
Muito obrigado
Pelo carinho que me dão
Pois nada se consegue só
Nada se consegue só
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
(Nada se consegue só)
Muito obrigado
Pelo carinho que me dão
Este sucesso eu não consegui só
Este sucesso eu não consegui só
Il n'y a pas de succès sans sacrifice
Au cours de ma promenade, j'ai appris ceci
Mais avec de l'aide, vous pouvez aller plus loin
Et vous pouvez marcher plus d'une centaine
La preuve en est qu'en 2006
Anselmo Ralph, nouvel artiste et CD
La séance d'autographes était pleine
Même moi je ne connaissais pas les followers que j'avais
Depuis, ils sont devenus des fidèles
Ils ont promu ce que beaucoup ont dit qu'ils ne battraient pas
Je vous dois à tous mon succès
C'est pourquoi je te dis
Merci beaucoup
Pour toute la force que tu me donnes
Parce que rien ne s'accomplit seul
Parce que rien ne s'accomplit seul
Merci beaucoup
Pour l'affection qu'ils me donnent
Parce que rien ne s'accomplit seul
Rien ne s'accomplit seul
Je ne sais pas comment je vais te rembourser
Vous êtes les clés de mon succès
Ceux qui soutiennent vraiment
Ceux qui crient au spectacle
Comment mes chansons chantent
Du début à la fin du spectacle
Les sœurs qui défendent quand elles parlent mal
Les frères qui louent, disent qu'ils ont le don
Ceux qui ont accepté de faire la queue pour être avec moi
Ils m'émeuvent quand j'entends
« Anselmo Ralph, où es-tu ?
Je suis venu ici juste pour te voir !»
Merci à tous
Ce fut un honneur de chanter pour toi
Merci beaucoup (merci beaucoup)
Pour toute la force que tu me donnes (pour toute la force que tu me donnes)
Parce que rien ne s'accomplit seul (Rien, rien, rien)
Parce que rien ne s'accomplit seul (je n'y suis pas parvenu seul)
Merci beaucoup (à vous tous, je vous remercie)
Pour l'affection qu'ils me donnent
Parce que rien ne s'accomplit seul (Rien, rien, rien)
Rien ne s'accomplit seul
Merci à tous d'avoir supporté de longues files d'attente pour être avec moi
Parce qu'ils sont à des concerts, à des séances d'autographes (rien ne se fait tout seul)
Merci beaucoup du fond du coeur (rien ne peut se faire seul)
Merci pour le soutien depuis le début (rien ne peut se faire seul)
Pour la générosité et l'incitation
Pour les louanges, pour les critiques constructives (rien ne s'accomplit seul)
Merci beaucoup pour l'affection, pour les applaudissements (rien ne peut être fait seul)
Ce que je ne pouvais pas faire seul (rien ne peut être fait seul)
Ce succès est, c'est le vôtre, c'est le mien, c'est le nôtre (rien ne peut être réalisé seul)
Merci beaucoup du fond du coeur (rien ne peut se faire seul)
A tous ceux qui soutiennent Anselmo Ralph (rien ne peut se faire seul)
C'est pourquoi je dis
Merci beaucoup
Pour toute la force qu'ils me donnent (pour toute la force qu'ils me donnent)
Parce que rien n'est possible seul (puisque rien ne se fait seul)
Parce que rien ne s'accomplit seul
Merci beaucoup
Pour l'affection qu'ils me donnent
Parce que rien ne s'accomplit seul
Rien ne s'accomplit seul
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
(Rien ne s'accomplit seul)
Merci beaucoup
Pour l'affection qu'ils me donnent
Ce succès, je ne l'ai pas eu seul
Ce succès, je ne l'ai pas eu seul
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes