Voici les paroles de la chanson : O Pedido (Interlúdio) , artiste : Anselmo Ralph Avec traduction
Texte original avec traduction
Anselmo Ralph
Bom, e a Mikaela aceitou
Ela disse sim, aceito casar contigo
Eramos loucos, a verdade é que eramos miúdos
Namoravamos há pouco tempo, não tinhamos experiência, não tinhamos trabalho,
nada
E quando a euforia baixou, ela disse «O meu pai não vai gostar disso,
o meu pai não vai aceitar isso»
Eu disse «Não te preocupes eu falo com o teu pai»
E ela disse «Tu não percebes, tu não conheces o meu pai»
Eu amarrei na mão dela e disse «Olha, eu te amo, eu vou enfrentar a fera»
Se eu conhecer o pai da Mikaela
Eh bien, et Mikaela a accepté
Elle a dit oui, j'accepte de t'épouser
Nous étions fous, la vérité est que nous étions des enfants
Nous étions ensemble depuis peu de temps, nous n'avions aucune expérience, nous n'avions pas de travail,
quoi que ce soit
Et quand l'euphorie s'est calmée, elle a dit "Mon père ne va pas aimer ça,
mon père ne l'acceptera pas»
J'ai dit "T'inquiète pas, je vais parler à ton père"
Et elle a dit "Tu ne comprends pas, tu ne connais pas mon père"
Je l'ai attaché à sa main et j'ai dit "Regarde, je t'aime, je vais affronter la bête"
Si je rencontre le père de Mikaela
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes