Epsom - Antagonist A.D.
С переводом

Epsom - Antagonist A.D.

  • Альбом: Nothing From No One

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:58

Voici les paroles de la chanson : Epsom , artiste : Antagonist A.D. Avec traduction

Paroles : Epsom "

Texte original avec traduction

Epsom

Antagonist A.D.

Оригинальный текст

I live a life of spite!

We are all diseased, a cancer, rotting in these concrete tombs!

We built the cages, we joined the chains!

Now we lie motionless.

THESE CITIES — OUR GRAVES!

Like the crosses cemented to the hillside

Still dated but here after all this time

A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!

Please believe you’re apart of this, we can make a difference!

I don’t blame the symptoms, I blame the cause!

And it’s in our foundations, in lines these halls!

I don’t blame the symptoms, I blame the disease!

It’s blinding, it’s deafening!

APATHY!

Murderer, how can you sleep?

Parasite, dancing on our asphalt graves.

Blind eye turn black, taste burnt away, no sour taste in.

THESE CITIES, OUR GRAVES!

Like the crosses cemented to the hillside

Still dated but here after all this time

A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!

Please believe you’re apart of this, we can make a difference!

I don’t blame the symptoms, I blame the cause!

And it’s in our foundations, in lines these halls!

I don’t blame the symptoms, I blame the disease!

It’s blinding, it’s deafening!

APATHY!

I’m not looking for a scapegoat, I’m as guilty as anyone else

But at least I’m fucking trying.

«At least I’m fucking trying!»

I made my choices and I still believe in a life lived standing.

I live a life of spite!

So let it rain on me!

So let it rain on me!

So let it rain on me!

Перевод песни

Je vis une vie de mépris !

Nous sommes tous malades, un cancer, pourrissant dans ces tombes en béton !

Nous construisons les cages, nous rejoignons les chaînes !

Maintenant, nous restons immobiles.

CES VILLES - NOS TOMBES !

Comme les croix cimentées à la colline

Toujours daté mais ici après tout ce temps

Un rappel d'une maladie qui coule encore comme du sang dans ces rues !

S'il vous plaît, croyez que vous faites partie de cela, nous pouvons faire la différence !

Je ne blâme pas les symptômes, je blâme la cause !

Et c'est dans nos fondations, dans les lignes de ces salles !

Je ne blâme pas les symptômes, je blâme la maladie !

C'est aveuglant, c'est assourdissant !

APATHIE!

Meurtrier, comment peux-tu dormir ?

Parasite, dansant sur nos tombes asphaltées.

Les yeux aveugles deviennent noirs, le goût brûlé, pas de goût aigre.

CES VILLES, NOS TOMBEAUX !

Comme les croix cimentées à la colline

Toujours daté mais ici après tout ce temps

Un rappel d'une maladie qui coule encore comme du sang dans ces rues !

S'il vous plaît, croyez que vous faites partie de cela, nous pouvons faire la différence !

Je ne blâme pas les symptômes, je blâme la cause !

Et c'est dans nos fondations, dans les lignes de ces salles !

Je ne blâme pas les symptômes, je blâme la maladie !

C'est aveuglant, c'est assourdissant !

APATHIE!

Je ne cherche pas de bouc émissaire, je suis aussi coupable que n'importe qui d'autre

Mais au moins j'essaie putain.

« Au moins, j'essaie, putain ! »

J'ai fait mes choix et je crois toujours en une vie vécue debout.

Je vis une vie de mépris !

Alors qu'il pleuve sur moi !

Alors qu'il pleuve sur moi !

Alors qu'il pleuve sur moi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes