Voici les paroles de la chanson : Europe, This Is Your Final Countdown , artiste : Antillectual, Thomas Barnett Avec traduction
Texte original avec traduction
Antillectual, Thomas Barnett
Riddle me this
Last century you were building bridges
Your prestige project based on «Nie wieder Krieg»
Riddle me that
This century you are building fences
Lunch money bullies, all hail to «Nie wieder Krise»
True solidarity
I’ll tell you this
Next centuries won’t know your fortress
Torn down the gates, no longer need for the keys
True solidarity, there’s no union without you and I
True solidarity, don’t you dare to defy
From being toys of budget fetishists
To helping hands and righteous altruists
From selling out as social democrat
To serve the proletariat
So stop to squeeze, no more Greek tragedies
Not on our coast, no more dead refugees
Not on our watch, no floating casualties
Not in our name, no fake remedies
Énigme-moi ça
Au siècle dernier tu construisais des ponts
Votre projet de prestige basé sur « Nie wieder Krieg »
Énigme-moi ça
Ce siècle vous construisez des clôtures
Intimidateurs d'argent pour le déjeuner, bravo à "Nie wieder Krise"
Une vraie solidarité
je vais te dire ça
Les siècles prochains ne connaîtront pas ta forteresse
Abattu les portes, plus besoin de clés
Véritable solidarité, il n'y a pas d'union sans vous et moi
La vraie solidarité, n'ose pas défier
D'être des jouets de fétichistes du budget
Aux mains secourables et aux altruistes vertueux
De se vendre en tant que social-démocrate
Pour servir le prolétariat
Alors arrête de serrer, plus de tragédies grecques
Pas sur notre côte, plus de réfugiés morts
Pas sous notre surveillance, pas de victimes flottantes
Pas en notre nom, pas de faux remèdes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes