Tapas - Antonio Orozco
С переводом

Tapas - Antonio Orozco

Альбом
Edicion Tour 05
Год
2004
Язык
`Espagnol`
Длительность
212060

Voici les paroles de la chanson : Tapas , artiste : Antonio Orozco Avec traduction

Paroles : Tapas "

Texte original avec traduction

Tapas

Antonio Orozco

Оригинальный текст

Una redada en la calle

Una mirada sin voz

Un ralentí de coraje

Y un barrio susurrando amor

Un discutir entre fichas

En la escala del domino

Un manantial de cerveza

Y el humo de un porro a las dos

Si tapas tu, tapo yo

Tápalo y dejalo.

No lo remuevas por Dios!

Si tapas tu, tapo yo, tápalo y entiéndelo.

No se lo cuentes al sol

No, no… tu barrio hecho canción

El que te lo robó, el que se lo inventó

El mismo que te habla de amor

El que lo dibujó, el que se lo quedó

Es tu barrio, barrio hecho canción

Una continua del tema

Un par de lunes al sol

Un equilibrio en la barra

Y un verso que rima con no

Si tapas tu, tapo yo

Tápalo y dejalo, no me lo cuentes por Dios

Si tapas tu, tapo yo tápalo y entiéndelo, no se lo cuentes al sol

No, no… tu barrio hecho canción

El que te lo robó, el que se lo inventó

El mismo que te habla de amor

El que lo dibujó, el que se lo quedó

Es tu barrio, barrio hecho canción

La calle, los verbos, los bares, los dueños, los premios, los barrios,

los perros, los cantaores, los camellos, las verbenas, las palabras,

los sueños, los perros,…

Los senderos que hablan de sueños, no devuelven más que sucio silencio.

Los paisajes que gritan recuerdos me devuelven sabores sin verbo

Y los verbos que tienen te quiero, son las calles, son las calles que llevan…

al gueto

(gracias a Esteban por esta letra)

Перевод песни

Un raid dans la rue

un regard sans voix

Une bouffée de courage

Et un quartier chuchotant l'amour

Une dispute entre puces

A l'échelle des dominos

Une source de bière

Et la fumée d'un joint à deux

Si tu couvres, je couvre

Couvrez-le et laissez-le.

Ne l'enlevez pas pour l'amour de Dieu !

Si vous le dissimulez, je le dissimule, je le dissimule et je le comprends.

Ne le dis pas au soleil

Non, non... ton quartier a fait une chanson

Celui qui te l'a volé, celui qui l'a inventé

Le même qui te parle d'amour

Celui qui l'a dessiné, celui qui l'a gardé

C'est ton quartier, chanson faite par le quartier

Une suite du thème

Quelques lundis au soleil

Un équilibre sur la barre

Et un couplet qui rime avec non

Si tu couvres, je couvre

Couvrez-le et laissez-le, ne me dites pas pour l'amour de Dieu

Si tu le caches, je le cache et je le comprends, ne le dis pas au soleil

Non, non... ton quartier a fait une chanson

Celui qui te l'a volé, celui qui l'a inventé

Le même qui te parle d'amour

Celui qui l'a dessiné, celui qui l'a gardé

C'est ton quartier, chanson faite par le quartier

La rue, les verbes, les bars, les patrons, les prix, les quartiers,

les chiens, les chanteurs, les chameaux, les verveines, les paroles,

rêves, chiens...

Les chemins qui parlent de rêves ne renvoient que de sales silences.

Les paysages qui crient des souvenirs me rendent des saveurs sans verbe

Et les verbes qui ont je t'aime sont les rues, ce sont les rues qui mènent...

au ghetto

(merci à Esteban pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes