Lambreta - António Zambujo, Miguel Araujo
С переводом

Lambreta - António Zambujo, Miguel Araujo

  • Альбом: 28 Noites Ao Vivo Nos Coliseus

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Lambreta , artiste : António Zambujo, Miguel Araujo Avec traduction

Paroles : Lambreta "

Texte original avec traduction

Lambreta

António Zambujo, Miguel Araujo

Оригинальный текст

Vem dar uma voltinha na minha lambreta

Deixa de pensar no tal Vilela

Que tem carro e barco à vela

O pai tem a mãe também

Que é tão tão

Sempre a preceito

Cá para mim no meu conceito

Se é tão tão e tem tem tem

Tem de ter algum defeito

Vem dar uma voltinha na minha lambreta

Vê só como é bonita

É vaidosa, a rodinha mais vistosa

Deixa um rasto de cometa

É baixinha mas depois

Parece feita para dois

Sem falar nos eteceteras

Que fazem de nós heróis

Eu sei que tenho estilo gingão

Volta e meia vai ao chão

Quando faz de cavalinho

Mas depois passa-lhe a dor

Endireita o guiador

E regressa de beicinho

Para o pé do seu amor

Vem dar uma voltinha na minha lambreta

Eu juro que eu guio devagarinho

Tu só tens de estar juntinho

Por razões de segurança

E se a estrada nos levar

Noite fora até mar

Páro na beira da esperança

Com a luzinha a alumiar

E deixar de pensar no tal Vilela

Em que tem carro e barco à vela

O pai tem a mãe também

Que é tão tão

Sempre a preceito

Cá para mim no meu conceito

Se é tão tão e tem tem tem

Tem que ter algum defeito

Se é tão tão e tem tem tem

Tem que ter algum defeito

Se é tão tão e tem tem tem

Tem que ter algum defeito …

Перевод песни

Viens faire un tour sur mon scooter

Arrête de penser à ce Vilela

Qui a une voiture et un voilier

Le père a aussi une mère

qui est tellement tellement

toujours apprécié

Ici pour moi dans mon concept

S'il en est ainsi et qu'il y en a, il y en a

Il doit y avoir un défaut

Viens faire un tour sur mon scooter

regarde comme c'est beau

C'est vain, la roue la plus voyante

Laisse une traînée de comète

C'est court mais alors

semble fait pour deux

Sans parler des et cetera

Qu'est-ce qui fait de nous des héros ?

Je sais que j'ai un style gingão

De temps en temps, il va au sol

Quand à cheval

Mais ensuite la douleur passe

Redresser le guidon

Et revient de bouder

Au pied de ton amour

Viens faire un tour sur mon scooter

Je jure que je conduis lentement

Tu dois juste être ensemble

Pour des raisons de sécurité

Et si la route nous emmène

soirée en mer

Je m'arrête au bord de l'espoir

Avec la petite lumière allumée

Et arrêter de penser à un tel Vilela

Dans lequel vous avez une voiture et un voilier

Le père a aussi une mère

qui est tellement tellement

toujours apprécié

Ici pour moi dans mon concept

S'il en est ainsi et qu'il y en a, il y en a

Il doit y avoir un défaut

S'il en est ainsi et qu'il y en a, il y en a

Il doit y avoir un défaut

S'il en est ainsi et qu'il y en a, il y en a

Il doit y avoir un défaut...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes