Hard Times on Planet Earth - Apathy
С переводом

Hard Times on Planet Earth - Apathy

  • Альбом: Wanna Snuggle?

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Hard Times on Planet Earth , artiste : Apathy Avec traduction

Paroles : Hard Times on Planet Earth "

Texte original avec traduction

Hard Times on Planet Earth

Apathy

Оригинальный текст

Please momma don’t let me drop out of school, I’ll regret it after

I run away to New York and try to be a rapper

I never thought me being white would be a factor

Before Eminem it was hard for a cracker

I really pray to God that I’ll survive

Cause I’ve never been the one to hold a 9 to 5

Self educated, dedicated to the shit I do

No brother or sister, all I got is my crew

Hand full of people I trust, but truckloads of snakes

Ask KRS and Kurtis Blow, those are The Breaks

If I don’t blow the fuck up and blast into space

They’ll be lookin' at my face like, «Damn, what a waste.»

Lotta pressure, gotta be stronger and gotta be better

Bet I can pull it together and make hits forever

I seen the glamor and glitz, it ain’t shit

I split when Atlantic tried to make me their bitch

It’s so hard

Hey baby

And it’s so hard

Long time no see

It’s so hard

Hey baby

And it’s so hard

And it’s so hard

Hard times on planet Earth

Hey baby

And it’s so hard

What could you want with me?

And it’s so hard

Hard times on planet Earth

Hard times on planet Earth

I know Ryu can relate to every word of this shit.

We’re chillin' backstage with

Jay-Z at the House Of Blues.

And I got $ 300 dollars in my bank

Look Dad, I got shows all over the world

And your boy is the man with girls

I know you see me in magazines, in shows with Linkin Park

It’s been 10 years when’s the big money gonna start?

My songs on TV and video games

But nothings changed in the ways of financial gains

I got friends that are famous

I do shows in Vegas

But got worse credit than people with minimum wages

I guess it’s hereditary or it’s contagious

You always thought they jobs were society’s cages

And I’m just like you, I can’t punch clocks

You would stay up with me taping rap on my boombox

Back in '86, bought me Run DMC

I wish she told me study business or be an EMT

Somethin', anything to prove my worth

Everyday since my birth, hard times on planet Earth

Перевод песни

S'il te plait maman ne me laisse pas abandonner l'école, je le regretterai après

Je m'enfuis à New York et j'essaie d'être rappeur

Je n'ai jamais pensé que le fait d'être blanc serait un facteur

Avant Eminem, c'était difficile pour un cracker

Je prie vraiment Dieu pour que je survive

Parce que je n'ai jamais été le seul à tenir un 9 à 5

Autodidacte, dédié à la merde que je fais

Ni frère ni sœur, tout ce que j'ai, c'est mon équipage

Une poignée de personnes en qui j'ai confiance, mais des camions de serpents

Demandez à KRS et Kurtis Blow, ce sont les pauses

Si je ne fais pas exploser la merde et que je n'explose pas dans l'espace

Ils vont regarder mon visage comme : "Merde, quel gâchis."

Beaucoup de pression, je dois être plus fort et meilleur

Je parie que je peux le rassembler et faire des succès pour toujours

J'ai vu le glamour et les paillettes, ce n'est pas de la merde

Je me suis séparé quand Atlantic a essayé de faire de moi leur chienne

C'est tellement dur

Salut bébé

Et c'est si difficile

Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu

C'est tellement dur

Salut bébé

Et c'est si difficile

Et c'est si difficile

Des temps difficiles sur la planète Terre

Salut bébé

Et c'est si difficile

Que pourrais-tu me vouloir ?

Et c'est si difficile

Des temps difficiles sur la planète Terre

Des temps difficiles sur la planète Terre

Je sais que Ryu peut s'identifier à chaque mot de cette merde.

Nous nous détendons dans les coulisses avec

Jay-Z à la House Of Blues.

Et j'ai 300 $ dollars dans ma banque

Regarde papa, j'ai des émissions partout dans le monde

Et ton garçon est l'homme avec les filles

Je sais que tu me vois dans des magazines, dans des émissions avec Linkin Park

Ça fait 10 ans, quand est-ce que les gros sous vont commencer ?

Mes chansons à la télévision et dans les jeux vidéo

Mais rien n'a changé dans les voies des gains financiers

J'ai des amis célèbres

Je fais des spectacles à Vegas

Mais j'ai un crédit pire que les gens avec le salaire minimum

Je suppose que c'est héréditaire ou contagieux

Tu as toujours pensé que ces boulots étaient les cages de la société

Et je suis comme toi, je ne peux pas poinçonner des horloges

Tu resterais éveillé avec moi en train d'enregistrer du rap sur ma boombox

De retour en 86, m'a acheté Run DMC

J'aimerais qu'elle me dise d'étudier les affaires ou d'être ambulancier

Quelque chose, n'importe quoi pour prouver ma valeur

Tous les jours depuis ma naissance, des moments difficiles sur la planète Terre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes