
Voici les paroles de la chanson : Peace , artiste : Apocalyptica Avec traduction
Texte original avec traduction
Apocalyptica
All this lost souls gave a peace to heaven
And peace was like music that we’re needing like air
All this lost souls gave a peace to heaven
And peace was like reason that we’re neeeding to fight.
When world was alone in dark
It just needed to fight
It needed reason and some sparks.
When world was alone in dark
Needed break this anger inside
It needed kill disgrace side.
Passion, love was still away
People lived in their way,
But war like creeping snake.
Mean and upset wild war
Did destroy even last star
And it wanted more.
Chrous:
When life in world just started
People could destroy this hate inside
Their souls full of sinses.
When life in world just started
People could destroy this hate inside
Which have killed theirselfes.
When world was alone in dark
Needed break this anger inside
It needed kill disgrace side.
Souls full of pain
Souls full of fight
Souls full of rain
Souls full of light
Souls full of dark
Souls full of lie
Souls with one spark
Souls that won’t die
Souls full of true
Souls that run through
Things which they don’t need
Souls that like stars
Souls which desire
Souls full of wars
Souls are like fire.
All this lost souls gave a peace to heaven
And peace was like music that we’re needin like air
All this lost souls gave a peace to heaven
And peace was like reason that we’re neeeding to fight.
Chrous:
When life in world just started
People could destroy this hate inside
Their souls full of sinses.
When life in world just started
People could destroy this hate inside
Which have killed theirselfes.
Strong souls will break that mean war
Souls won’t leave a last chanse for the upset war
Gave a peace to heaven
And peace was like music that we’re needing like air
Like air.
Air.
Toutes ces âmes perdues ont donné la paix au paradis
Et la paix était comme la musique dont nous avons besoin comme l'air
Toutes ces âmes perdues ont donné la paix au paradis
Et la paix était comme une raison pour laquelle nous devons nous battre.
Quand le monde était seul dans le noir
Il fallait juste se battre
Il fallait une raison et quelques étincelles.
Quand le monde était seul dans le noir
Besoin de briser cette colère à l'intérieur
Il fallait tuer le côté honteux.
La passion, l'amour était encore loin
Les gens vivaient à leur façon,
Mais la guerre comme un serpent rampant.
Guerre sauvage méchante et bouleversée
A détruit même la dernière étoile
Et il en voulait plus.
Chrous :
Quand la vie dans le monde vient de commencer
Les gens pourraient détruire cette haine à l'intérieur
Leurs âmes pleines de péchés.
Quand la vie dans le monde vient de commencer
Les gens pourraient détruire cette haine à l'intérieur
Qui se sont suicidés.
Quand le monde était seul dans le noir
Besoin de briser cette colère à l'intérieur
Il fallait tuer le côté honteux.
Des âmes pleines de douleur
Des âmes pleines de combat
Des âmes pleines de pluie
Des âmes pleines de lumière
Des âmes pleines de ténèbres
Des âmes pleines de mensonge
Des âmes avec une étincelle
Des âmes qui ne mourront pas
Des âmes pleines de vérité
Les âmes qui traversent
Des choses dont ils n'ont pas besoin
Des âmes qui aiment les étoiles
Les âmes qui désirent
Des âmes pleines de guerres
Les âmes sont comme le feu.
Toutes ces âmes perdues ont donné la paix au paradis
Et la paix était comme la musique dont nous avons besoin comme l'air
Toutes ces âmes perdues ont donné la paix au paradis
Et la paix était comme une raison pour laquelle nous devons nous battre.
Chrous :
Quand la vie dans le monde vient de commencer
Les gens pourraient détruire cette haine à l'intérieur
Leurs âmes pleines de péchés.
Quand la vie dans le monde vient de commencer
Les gens pourraient détruire cette haine à l'intérieur
Qui se sont suicidés.
Les âmes fortes briseront cette guerre méchante
Les âmes ne laisseront pas une dernière chance pour la guerre bouleversée
A donné la paix au paradis
Et la paix était comme la musique dont nous avons besoin comme l'air
Comme l'air.
Air.
Apocalyptica, Lzzy Hale • 2020
The Rasmus, Apocalyptica • 2021
Sabaton, Apocalyptica, Joakim Brodén • 2020
Apocalyptica • 2015
Apocalyptica • 2015
Sabaton, Apocalyptica • 2020
Apocalyptica • 2003
Apocalyptica • 1997
Apocalyptica • 1997
Rammstein, Apocalyptica • 2020
Apocalyptica • 2003
Apocalyptica • 1997
Apocalyptica • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes