
Voici les paroles de la chanson : Licht aus , artiste : Apollo 3 Avec traduction
Texte original avec traduction
Apollo 3
Hammer Tag.
Boah Alter ich bin fertig Mann.
Alter ich muss jetzt mal schlafen Mann.
Das Licht muss aus, yeah.
Und fur heute machen wir das Licht aus.
Und heute macht uns das nichts aus.
Denn schon morgen geht fur uns die Sonne wieder auf,
Und dann drehn wir wieder auf, drehn wir wieder auf, drehn wir
Wieder auf, woh oh, Licht aus.
Boah scheire bin ich mude.
Das gibts nich, gibts nicht.
Ich freu mich auf mein Bett, echt.
Bett, Bett, jaa, kuschelig gemutlich.
Oh, Licht aus.
Und fur heute machen wir das Licht aus.
Und heute macht uns das nichts aus.
Denn schon morgen geht fur uns die Sonne wieder auf,
Und dann drehn wir wieder auf, drehn wir wieder auf, drehn wir
Wieder auf, woh oh, Licht aus.
Boah is heute abgegangen, Junge.
Mein Kopf drohnt.
Boah ich will nur ins Bett.
Warme Milch mit Honig.
Und fur heute machen wir das Licht aus.
Und heute macht uns das nichts aus.
Denn schon morgen geht fur uns die Sonne wieder auf,
Und dann drehn wir wieder auf, drehn wir wieder auf,
Drehn wir wieder auf, woh oh, Licht aus.
Ich bin jetzt mal weg Mann, Tschau.
Super journée.
Wow mec j'ai fini mec.
Mec, j'ai besoin de dormir maintenant mec.
La lumière doit s'éteindre, ouais
Et pour aujourd'hui on éteint la lumière.
Et aujourd'hui, ça ne nous dérange pas.
Car demain le soleil se lèvera à nouveau pour nous,
Et puis nous le montons à nouveau, montons-le à nouveau, montons-le
De nouveau, woh oh, les lumières s'éteignent.
Waouh, je suis fatigué.
Cela n'existe pas, n'existe pas.
J'ai hâte d'être dans mon lit, vraiment.
Lit, lit, ouais, câlin douillet.
Oh, lumières éteintes.
Et pour aujourd'hui on éteint la lumière.
Et aujourd'hui, ça ne nous dérange pas.
Car demain le soleil se lèvera à nouveau pour nous,
Et puis nous le montons à nouveau, montons-le à nouveau, montons-le
De nouveau, woh oh, les lumières s'éteignent.
Whoa est parti aujourd'hui, mon garçon.
Ma tête bat la chamade.
Waouh, je veux juste aller me coucher.
Lait chaud avec du miel.
Et pour aujourd'hui on éteint la lumière.
Et aujourd'hui, ça ne nous dérange pas.
Car demain le soleil se lèvera à nouveau pour nous,
Et puis nous le montons à nouveau, montons-le à nouveau
Allumons-le à nouveau, woh oh, les lumières s'éteignent.
Je suis parti mec, au revoir.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes