Voici les paroles de la chanson : Päivästä Toiseen , artiste : Apulanta Avec traduction
Texte original avec traduction
Apulanta
Vielä eilen ruusuntuoksuisen
Yön vietin kanssas lämpöisen
Meille silkkimeren aallot lauloi hiljaa
Unta ja totta toisistaan
En millään voinut erottaa
Sä kaadoit beibi mut kuin kypsää viljaa
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Paleltaa ja jalkaa painaa
Räntä jäiseen maahan hakkaa
Nauru sammuu kylmiin eteisiin
Neonvalot nimes kirjoittaa
Seiniin kuvaas heijastaa
Liian kauan uskoin ihmeisiin
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Päivästä toiseen tyhjää seinää
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan
Eilinen nyt mennyt on
Huomenna kai poissa oot
Sydän harmaa yksin tallustaa
Aikaa jos mä taaksepäin
Beibi voisin kääntää näin
Tekis en mä koskaan uudestaan
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Päivästä toiseen
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan
Päivästä toiseen
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan
Encore hier au parfum de rose
J'ai passé la nuit au chaud avec moi
Pour nous, les vagues de la Mer de Soie chantaient doucement
Rêve et fidèle l'un à l'autre
Il n'y avait aucun moyen que je puisse dire
Tu as versé bébé mais comme du grain mûr
Je m'en veux pour ça
Une tempête de neige seule à passer
Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour
Gèle et presse les pieds
Un grésil sur un sol glacé bat
Le rire sort dans les couloirs froids
Néons Nîmes écrit
L'image sur les murs reflète
Trop longtemps j'ai cru aux miracles
Je m'en veux pour ça
Une tempête de neige seule à passer
Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour
Au jour le jour un mur vide
Du jour au soir il fait noir
De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace
Au jour le jour je reste derrière la porte
De jour en jour il gèle
De jour en jour, mes souhaits sont écrasés
Hier est maintenant parti
Je suppose que tu es parti demain
Le coeur est gris seul
Temps si je reviens
Bébé je pourrais traduire comme ça
Je ne le ferais plus jamais
Je m'en veux pour ça
Une tempête de neige seule à passer
Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour
De jour en jour
Du jour au soir il fait noir
De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace
Au jour le jour je reste derrière la porte
De jour en jour il gèle
De jour en jour, mes souhaits sont écrasés
De jour en jour
Du jour au soir il fait noir
De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace
Au jour le jour je reste derrière la porte
De jour en jour il gèle
De jour en jour, mes souhaits sont écrasés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes