Päivästä Toiseen - Apulanta
С переводом

Päivästä Toiseen - Apulanta

  • Альбом: Attack of the A.L People

  • Год: 2007
  • Язык: Finnois (Suomi)
  • Длительность: 6:08

Voici les paroles de la chanson : Päivästä Toiseen , artiste : Apulanta Avec traduction

Paroles : Päivästä Toiseen "

Texte original avec traduction

Päivästä Toiseen

Apulanta

Оригинальный текст

Vielä eilen ruusuntuoksuisen

Yön vietin kanssas lämpöisen

Meille silkkimeren aallot lauloi hiljaa

Unta ja totta toisistaan

En millään voinut erottaa

Sä kaadoit beibi mut kuin kypsää viljaa

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Paleltaa ja jalkaa painaa

Räntä jäiseen maahan hakkaa

Nauru sammuu kylmiin eteisiin

Neonvalot nimes kirjoittaa

Seiniin kuvaas heijastaa

Liian kauan uskoin ihmeisiin

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Päivästä toiseen tyhjää seinää

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Eilinen nyt mennyt on

Huomenna kai poissa oot

Sydän harmaa yksin tallustaa

Aikaa jos mä taaksepäin

Beibi voisin kääntää näin

Tekis en mä koskaan uudestaan

Itseäni syyttää tästä saan

Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan

Kun en kysynyt rakkautesi hintaa

Päivästä toiseen

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Päivästä toiseen

Päivästä toiseen pimeää

Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää

Päivästä toiseen jään oven taa

Päivästä toiseen paleltaa

Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Перевод песни

Encore hier au parfum de rose

J'ai passé la nuit au chaud avec moi

Pour nous, les vagues de la Mer de Soie chantaient doucement

Rêve et fidèle l'un à l'autre

Il n'y avait aucun moyen que je puisse dire

Tu as versé bébé mais comme du grain mûr

Je m'en veux pour ça

Une tempête de neige seule à passer

Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour

Gèle et presse les pieds

Un grésil sur un sol glacé bat

Le rire sort dans les couloirs froids

Néons Nîmes écrit

L'image sur les murs reflète

Trop longtemps j'ai cru aux miracles

Je m'en veux pour ça

Une tempête de neige seule à passer

Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour

Au jour le jour un mur vide

Du jour au soir il fait noir

De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace

Au jour le jour je reste derrière la porte

De jour en jour il gèle

De jour en jour, mes souhaits sont écrasés

Hier est maintenant parti

Je suppose que tu es parti demain

Le coeur est gris seul

Temps si je reviens

Bébé je pourrais traduire comme ça

Je ne le ferais plus jamais

Je m'en veux pour ça

Une tempête de neige seule à passer

Quand je n'ai pas demandé le prix de ton amour

De jour en jour

Du jour au soir il fait noir

De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace

Au jour le jour je reste derrière la porte

De jour en jour il gèle

De jour en jour, mes souhaits sont écrasés

De jour en jour

Du jour au soir il fait noir

De jour en jour le soleil de ton coeur se couvre de glace

Au jour le jour je reste derrière la porte

De jour en jour il gèle

De jour en jour, mes souhaits sont écrasés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes