b with u -

b with u -

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: japonais
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : b with u , artiste : Avec traduction

Paroles : b with u "

Texte original avec traduction

b with u

Texte original

何故とも知らず いつともわからず

運命と呼べるほど大げさでもなく

單調に進む每日の 途中でフワリと舞い降りた

春に櫻が笑くような當然さみたく

君は何も欲しがらずただそこにいた

無理やごまかしのない君の

ふわふわとした仕草が可愛くて

日曜日 二人步く並木道

君が見つけた綿あめみたいな雲

何でもない樣に見てたものに心が躍る

思わず 顏がほころぶのは何故だろう

繰り返していく空の下で

心から君を好きになりました

嬉しそうに くしゃっと笑う笑顏も

栗色の柔らかい癖っ毛も

難しい哲學書なんかより

大好きな人の一秒の笑顏で

きっと人は強くなれるのでしょうね

君といるとそう思えるよ

Be with you それは forever 終わることなく

I close my eyes, think about you everyday

I need you. I love you. I need you. I love you

それは you & I forever love la la la

變わっていく何かと變わらずにある何か

何はともあれ共に生きることに

ありがとうと言える今

この每日を大切に積み重ねてく

灰色の明日を睨む頃を過ぎて

穩やかな陽だまりを見つけた僕と

違うようで似ている君との

どの戀愛とも違う物語

誰にでもそれぞれ個性がある

だから二人で奏でるハ一モニ一が

いつも美しいわけじゃない それでいい

僕はありのままの君を好きになったんだよ

けんかをした日の夜は

いつもより短いキスをした

ごめんねを言いたくて

でも言えなくて 少しだけ離れて眠る

僕達はつよがりだけど

きっと愛に不器用な二人だけど

いつまでも一緒にいられるさ

不思議と僕にはわかる

さぁ 手をつないで眠ろう

Be with you それは forever 終わることなく

僕たちはただ ただ仲がいい

小さなけんかもきちんとするし

言葉の外側で仲直りもできる

昔からの友達のように

道の途中で夕立に降られても

二人で氣ままに濡れて掃る

それはまるで愉快に雨と遊ぶ

幼い日の友達のように

Be with you それは forever 終わることなく

I close my eyes, think about you everyday

あのけんかをした日の夜も

自然と仲直りできた朝も

I close my eyes, think about you everyday

I need you. I love you. I need you. I love you

それは you & I forever love la la la

Traduction de la chanson

je ne sais pas pourquoi

Pas assez exagéré pour appeler le destin

Au milieu de chaque jour, je flottais vers le bas

Je veux rire de Sakura au printemps

Tu ne voulais rien et tu étais juste là

Vous ne pouvez pas en faire trop ou tricher

Le geste moelleux est mignon

Une route bordée d'arbres où deux personnes marchent le dimanche

Un nuage comme de la barbe à papa que tu as trouvé

Je suis excité par ce que j'ai vu dans rien

Pourquoi le visage s'effondre-t-il involontairement ?

Sous le ciel qui se répète

je t'aime du fond du coeur

Un sourire qui rit joyeusement

Même les doux cheveux châtains

Plus qu'un livre de philosophie difficile

Avec un sourire d'une seconde de votre personne préférée

Je suis sûr que les gens peuvent devenir plus forts

Je pense que oui quand je suis avec toi

Être avec toi, ça ne finit jamais

Je ferme les yeux, pense à toi tous les jours

J'ai besoin de toi, je t'aime, j'ai besoin de toi, je t'aime

C'est toi et j'aime toujours la la la

Quelque chose qui se passe et quelque chose qui ne se passe pas

Quoi qu'il en soit, pour vivre ensemble

Maintenant je peux dire merci

Je chérirai ce jour

Au-delà du temps de regarder le gris demain

Avec moi qui ai trouvé un soleil gracieux

Avec vous qui êtes différents et semblables

Une histoire différente de tout amour

A chacun sa personnalité

C'est pourquoi les deux personnes jouent Ha-moni-ichi

Ce n'est pas toujours beau

Je suis tombé amoureux de toi tel que tu es

Le soir du combat

J'ai embrassé plus court que d'habitude

je veux dire désolé

Mais je ne peux pas le dire et dormir un peu loin

Nous avons faim

Je suis sûr qu'ils sont maladroits avec l'amour

Je peux rester avec toi pour toujours

Mystérieusement je comprends

Tenons-nous la main et dormons

Être avec toi, ça ne finit jamais

Nous sommes juste en bons termes

Même les petits combats sont soignés

Vous pouvez également composer en dehors des mots

Comme de vieux amis

Même s'il pleut sous la pluie sur le chemin

Mouiller et balayer comme vous le souhaitez

C'est comme jouer joyeusement avec la pluie

Comme un ami d'enfance

Être avec toi, ça ne finit jamais

Je ferme les yeux, pense à toi tous les jours

Même la nuit de ce combat

Même le matin quand j'ai pu me réconcilier avec la nature

Je ferme les yeux, pense à toi tous les jours

J'ai besoin de toi, je t'aime, j'ai besoin de toi, je t'aime

C'est toi et j'aime toujours la la la

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes