THE Seven Chosen Genii - Arallu
С переводом

THE Seven Chosen Genii - Arallu

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:47

Voici les paroles de la chanson : THE Seven Chosen Genii , artiste : Arallu Avec traduction

Paroles : THE Seven Chosen Genii "

Texte original avec traduction

THE Seven Chosen Genii

Arallu

Оригинальный текст

There’s the path between the mountain

Formed by blood from the great carnage

After the war, the river shall flow in this path

And lead us to the gates of hell

Finally the world shall witness the power of Satan

Erupting out from hell into the holy land

In order to crown the Genie- king

The desert is filled all over by haze

As the ground splits in half

Babylon is rising — the tower of death

Now the kingdom is ready for us

I bring in the soldiers to secure the empire of:

MARUKKA: know of all, since the beginning of times

Holds all secret, be them human or divine

DUMUDUKU: possesses the wand of lapis lazu

And holds the secret name and number

GILMA: creator of all

That is permanent and never moves

ASARUALIM: shines light in darkened areas

Forcing what lives there to give good accounting

(Of existence and knowledge)

MARUTUKKU: Master of Arts

And possesses the ARRA star

ZAHRIM: a warrior among warriors

Can destroy armies by command

ARALLU: the mighty warrior

A powerful and destructive keeper

Of the great world beyond

From the desert we came to the desert we’ll die

Перевод песни

Il y a le chemin entre la montagne

Formé par le sang du grand carnage

Après la guerre, la rivière coulera dans ce chemin

Et conduis-nous aux portes de l'enfer

Enfin, le monde sera témoin de la puissance de Satan

Sortant de l'enfer en terre sainte

Afin de couronner le Génie-roi

Le désert est entièrement rempli de brume

Alors que le sol se divise en deux

Babylone se lève - la tour de la mort

Maintenant, le royaume est prêt pour nous

Je fais venir les soldats pour sécuriser l'empire de :

MARUKKA : tout savoir, depuis la nuit des temps

Détient tous les secrets, qu'ils soient humains ou divins

DUMUDUKU : possède la baguette de lapis-lazu

Et détient le nom et le numéro secrets

GILMA : créateur de tout

C'est permanent et ne bouge jamais

ASARUALIM : éclaire les zones sombres

Forcer ce qui vit là-bas à rendre de bons comptes

(De l'existence et de la connaissance)

MARUTUKKU : maître ès arts

Et possède l'étoile ARRA

ZAHRIM : un guerrier parmi les guerriers

Peut détruire des armées sur commande

ARALLU : le puissant guerrier

Un gardien puissant et destructeur

Du grand monde au-delà

Du désert nous sommes venus au désert nous mourrons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes