Does Anybody Hear It - Arcadia
С переводом

Does Anybody Hear It - Arcadia

Альбом
Lights
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
368900

Voici les paroles de la chanson : Does Anybody Hear It , artiste : Arcadia Avec traduction

Paroles : Does Anybody Hear It "

Texte original avec traduction

Does Anybody Hear It

Arcadia

Оригинальный текст

Oh you’d better come

Out of your room

to see all the lights

For a moment so pure

It will shake your mind

And will stop time for you

It’s what you’re living

And they think it’s ridicolous

It’s what you’re saying

And they maybe won’t realize

The words in your mind

But you, you belong to them

And so you try to find a better way

Does anybody hear it

Everytime it breaks the sounds?

Everytime it comes to me

I want to spread it all around

King of my world (the silence is)

Healing my bones

Get the power in its name

And your sun will live

It will shine again

A moment so short

But too glorious

To be only mine

And you, you want to tell

You’re the poet of silence

You try to put it down in words

It’s what you’re living

And they think it’s ridicolous

It’s what you’re saying

And they maybe realize

The words in your mind

But you, you belong to them

And so you try to find a better way

Chorus…

Qualcuno lo sente?

Faresti meglio ad uscire

dalla tua stanza

per vedere tutte le luci

che scuoter la tua mente

per un momento cos puro

e fermer il tuo tempo

E' ci che stai vivendo

e loro pensano che sia ridicolo

E' ci che stai raccontando

e loro forse non capiranno

le parole che hai in mente

ma tu appartieni ad esse

e allora provi a trovare un altro modo

Qualcuno lo sente

Tutte le volte che rompe i suoni?

Ogni volta che mi raggiunge

Vorrei diffonderlo ovunque

Re del mio mondo (il silenzio)

Sta guarendo le mie ossa

Trova la forza nel suo nome

e il tuo sole vivr

briller ancora

Un momento cos breve

ma troppo glorioso

per essere solo mio

E tu, tu lo vuoi raccontare

tu sei il poeta del silenzio

tu cerchi di spiegarlo a parole

E' ci che stai vivendo

e loro pensano che sia ridicolo

E' ci che stai raccontando

e loro forse non capiranno

le parole che hai in mente

ma tu appartieni ad esse

e allora cerchi di trovare un altro modo

Rit…

Перевод песни

Oh tu ferais mieux de venir

Hors de votre chambre

voir toutes les lumières

Pour un moment si pur

Cela va vous secouer l'esprit

Et arrêtera le temps pour toi

C'est ce que tu vis

Et ils pensent que c'est ridicule

C'est ce que tu dis

Et ils ne se rendront peut-être pas compte

Les mots dans votre esprit

Mais toi, tu leur appartiens

Et donc vous essayez de trouver un meilleur moyen

Est-ce que quelqu'un l'entend

Chaque fois que ça casse les sons ?

Chaque fois que ça me revient

Je veux le répandre tout autour

Roi de mon monde (le silence est)

Guérir mes os

Obtenez le pouvoir en son nom

Et ton soleil vivra

Il brillera à nouveau

Un moment si court

Mais trop glorieux

N'être qu'à moi

Et toi, tu veux dire

Tu es le poète du silence

Vous essayez de le mettre par des mots

C'est ce que tu vis

Et ils pensent que c'est ridicule

C'est ce que tu dis

Et ils réalisent peut-être

Les mots dans votre esprit

Mais toi, tu leur appartiens

Et donc vous essayez de trouver un meilleur moyen

Refrain…

Qualcuno lo sente ?

Faresti meglio ad uscire

dalla tua strophe

per vedere tutte le luci

che scuoter la tua mente

par un momento cos puro

e fermer il tuo tempo

E' ci che stai vivendo

e loro pensano che sia ridicolo

E' ci che stai raccontando

e loro forse non capiranno

la parole che hai in mente

ma tu apparteni ad esse

e allora provi a trovare un altro modo

Qualcuno lo sente

Tutte le volte che rompe i suoni ?

Ogni volta che mi raggiunge

Vorrei diffonderlo ovunque

Re del mio mondo (il silenzio)

Sta guarendo le mie ossa

Trova la forza nel suo nome

e il tuo sole vivr

briller ancora

Un momento cos breve

ma troppo glorioso

par essere solo mio

E tu, tu lo vuoi raccontare

tu sei il poeta del silenzio

tu cerchi di spiegarlo a parole

E' ci che stai vivendo

e loro pensano che sia ridicolo

E' ci che stai raccontando

e loro forse non capiranno

la parole che hai in mente

ma tu apparteni ad esse

e allora cerchi di trovare un altro modo

Rit…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes