Voici les paroles de la chanson : 100.000 Plekken , artiste : Ares Avec traduction
Texte original avec traduction
Ares
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af
Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)
Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je
Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)
En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je
Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)
Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden
Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)
Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je
Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en
Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)
Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van
En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan
Het komt wel goed (Goed)
Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed
Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)
Gezegend met het feit dat je van mij bent
Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en
Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)
Wil ik van niets wat maken
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)
Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Dans le vaste monde
Sur mon chemin vers 100 000 endroits, je vérifie les voyages
Je ne me sentirais pas si seul si tu étais avec moi (Non)
Je t'achète des souvenirs dans n'importe quel magasin
Tout te va bien, donc chaque cadeau te rend encore plus belle (Woo)
Et c'est super que tu entendes, j'abandonne tout pour toi
Même si je suis loin et que ça amène un combat, je tiens toujours à toi (Toujours)
Parce que je suis à Paris avec tous mes meilleurs amis
Je travaille sur mon album, je veux éventuellement gagner de l'argent (Ye Yeah)
Pas beaucoup mais assez pour une maison avec toi
Allez-vous arranger les choses dès que je rentre à la maison ?
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Dans le vaste monde
Je t'aime encore plus que les Beatles et
Plus de quelle ville sur terre même quand je suis ici (Uh)
Bien que cela semble assez cliché et que vous n'aimez pas ça
Et je sais que tu es déçu parce que je ne peux pas parler pour le moment
Tout ira bien (Bien)
Si intelligent que tu ne peux pas faire l'idiot, alors détends-toi dans tous tes sous-vêtements
Si jolie comme Beyoncé, fais ça pour ton ressenti (Ouais)
Béni du fait que tu es à moi
Que je peux être avec toi quand j'aurai enfin du temps et
Jusque-là, je suis à ma place sans bagages (Merde)
Je veux faire quelque chose à partir de rien
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Dans le vaste monde
Les jours passent comme ça (passe à côté de moi)
Je ne vois qu'une centaine de filles, aucune ne me rend heureux comme toi
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages
A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi
Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos
Parti et jamais revenu
Dans le vaste monde
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes