100.000 Plekken - Ares
С переводом

100.000 Plekken - Ares

Год
2014
Язык
`Néerlandais`
Длительность
209110

Voici les paroles de la chanson : 100.000 Plekken , artiste : Ares Avec traduction

Paroles : 100.000 Plekken "

Texte original avec traduction

100.000 Plekken

Ares

Оригинальный текст

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af

Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)

Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je

Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)

En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je

Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)

Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden

Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)

Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je

Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en

Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)

Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van

En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan

Het komt wel goed (Goed)

Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed

Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)

Gezegend met het feit dat je van mij bent

Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en

Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)

Wil ik van niets wat maken

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)

Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Перевод песни

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Dans le vaste monde

Sur mon chemin vers 100 000 endroits, je vérifie les voyages

Je ne me sentirais pas si seul si tu étais avec moi (Non)

Je t'achète des souvenirs dans n'importe quel magasin

Tout te va bien, donc chaque cadeau te rend encore plus belle (Woo)

Et c'est super que tu entendes, j'abandonne tout pour toi

Même si je suis loin et que ça amène un combat, je tiens toujours à toi (Toujours)

Parce que je suis à Paris avec tous mes meilleurs amis

Je travaille sur mon album, je veux éventuellement gagner de l'argent (Ye Yeah)

Pas beaucoup mais assez pour une maison avec toi

Allez-vous arranger les choses dès que je rentre à la maison ?

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Dans le vaste monde

Je t'aime encore plus que les Beatles et

Plus de quelle ville sur terre même quand je suis ici (Uh)

Bien que cela semble assez cliché et que vous n'aimez pas ça

Et je sais que tu es déçu parce que je ne peux pas parler pour le moment

Tout ira bien (Bien)

Si intelligent que tu ne peux pas faire l'idiot, alors détends-toi dans tous tes sous-vêtements

Si jolie comme Beyoncé, fais ça pour ton ressenti (Ouais)

Béni du fait que tu es à moi

Que je peux être avec toi quand j'aurai enfin du temps et

Jusque-là, je suis à ma place sans bagages (Merde)

Je veux faire quelque chose à partir de rien

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Dans le vaste monde

Les jours passent comme ça (passe à côté de moi)

Je ne vois qu'une centaine de filles, aucune ne me rend heureux comme toi

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Je suis en voyage vers 100 000 lieux, sans bagages

A des kilomètres de toi mais si je pouvais je serais à côté de toi

Et si je devais le faire, je t'ai porté sur mon dos

Parti et jamais revenu

Dans le vaste monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes