Voici les paroles de la chanson : Аттила , artiste : Ария Avec traduction
Texte original avec traduction
Ария
Рука его мала, но в ней зажал весь мир,
Как жалкого птенца изранив когтем;
И не излечит ран его победный пир,
Уродливость лица не скроет копоть.
Божий гнев — бич небес, глотает пот и пыль.
Жизнь в седле, смерть и блеск на острие судьбы.
Водоворот орды всю нечесть свёл в одну,
Германец или скиф добычу делят.
Костров Аттилы дым несёт с собой чуму
И варварский мотив сжигает веру!
«Запад здесь, под рукой.
Мечами выбьем дверь!»
—
Бросил клич дух степной — злой азиатский зверь!
Припев:
Над нами синего неба флаг.
Нет страха в блеске холодных глаз.
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас.
Смертельная любовь, коварная судьба
На свадебном пиру справляют тризну.
Отравлено вино, яд на его губах,
Как горький поцелуй последний в жизни.
Горлом хмель, горлом кровь всю жизнь испил дикарь.
Кто теперь сын ветров, жестоких Гуннов царь?
Припев:
Над нами синего неба флаг.
Нет страха в блеске холодных глаз.
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас.
«Запад здесь, под рукой.
Мечами выбьем дверь» —
Бросил клич дух степной — злой азиатский зверь.
Припев:
Над нами синего неба флаг.
Нет страха в блеске холодных глаз.
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит…
Над нами синего неба флаг.
Нет страха в блеске холодных глаз.
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас.
До заката смерть рассудит нас.
Sa main est petite, mais le monde entier y est serré,
Comme un misérable poussin blessé d'une griffe ;
Et sa fête victorieuse ne guérira pas les blessures,
La laideur du visage ne cachera pas la suie.
La colère de Dieu est le fléau du ciel, avalant la sueur et la poussière.
La vie en selle, la mort et l'éclat au bord du destin.
Le tourbillon de la horde a réuni toutes les méchancetés en une seule,
Un Allemand ou un Scythe se partage le butin.
La fumée des feux d'Attila porte la peste
Et le motif barbare brûle la foi !
« L'Occident est là, à portée de main.
Enfonçons la porte avec nos épées !"
—
L'esprit de la steppe a appelé - une bête asiatique maléfique!
Refrain:
Au-dessus de nous se trouve un drapeau bleu ciel.
Il n'y a pas de peur dans l'éclat des yeux froids.
Il n'y a pas de règles à cette heure de l'aube
Avant le coucher du soleil, la mort nous jugera.
Amour mortel, destin traître
Une fête est célébrée lors du festin de mariage.
Vin empoisonné, poison sur ses lèvres,
Comme un baiser amer le dernier de la vie.
Saut de gorge, sang de gorge toute sa vie il a bu un sauvage.
Qui est maintenant le fils des vents, le cruel roi des Huns ?
Refrain:
Au-dessus de nous se trouve un drapeau bleu ciel.
Il n'y a pas de peur dans l'éclat des yeux froids.
Il n'y a pas de règles à cette heure de l'aube
Avant le coucher du soleil, la mort nous jugera.
« L'Occident est là, à portée de main.
Nous frapperons la porte avec nos épées"
L'esprit de la steppe a appelé - une bête asiatique maléfique.
Refrain:
Au-dessus de nous se trouve un drapeau bleu ciel.
Il n'y a pas de peur dans l'éclat des yeux froids.
Il n'y a pas de règles à cette heure de l'aube
Avant le coucher du soleil, la mort jugera...
Au-dessus de nous se trouve un drapeau bleu ciel.
Il n'y a pas de peur dans l'éclat des yeux froids.
Il n'y a pas de règles à cette heure de l'aube
Avant le coucher du soleil, la mort nous jugera.
Avant le coucher du soleil, la mort nous jugera.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes