Через все времена - Ария
С переводом

Через все времена - Ария

  • Альбом: Через все времена

  • Langue: russe
  • Durée: 5:42

Voici les paroles de la chanson : Через все времена , artiste : Ария Avec traduction

Paroles : Через все времена "

Texte original avec traduction

Через все времена

Ария

Оригинальный текст

Гривы коней заплетал в косы ветер.

Мы вдаль неслись, выжигая поля.

Голод страшней, чем жестокая битва.

Враг изводил сам себя.

Нет городов, нет богатства земного.

Есть только степь и могилы отцов.

Кто тронет их — будет раб быстрой смерти.

В нас кровь и сила Богов.

Скифы!

Да, мы Варвары и темны лицом.

Вихрем в пропасть или к вершинам унесем.

Нас называли и тьмой, и проклятьем.

Страх убыстрял поступь пришлых солдат.

Знали они — мы сильны и бесстрашны.

Здесь и сейчас, и всегда!

Скифы!

Да, мы Варвары и темны лицом.

Вихрем в пропасть или к вершинам унесем.

Через все времена,

Где сошлись свет и тьма —

Мы летим над землей,

В новый век — грозовой.

Кости веков перемолоты солнцем.

Каплей ушла мощь империй в песок.

Новая кровь свежей требует крови.

Мир измениться не смог.

Крепким щитом мы стоим, как и прежде.

Запад бьет в грудь, в спину ранит Восток.

Лишь имена время нам изменило.

Мы — тот же дикий поток.

Скифы!

Да, мы Варвары и темны лицом.

Вихрем в пропасть или к вершинам унесем.

Нас называют и тьмой, и проклятьем.

Чуем мы страх в душах новых солдат.

Значит, мы есть, мы сильны и бесстрашны.

Здесь и сейчас, и всегда.

Скифы!

Да, мы Варвары и темны лицом.

Вихрем в пропасть или к вершинам унесем.

Через все времена,

Где сошлись свет и тьма —

Мы летим над землей,

В новый век — грозовой.

Через все времена,

Где сошлись свет и тьма —

Мы летим над землей,

В новый век — грозовой.

Перевод песни

Les crinières des chevaux étaient tressées en tresses par le vent.

Nous nous sommes précipités au loin, brûlant les champs.

La faim est pire qu'une bataille acharnée.

L'ennemi s'est harcelé.

Pas de villes, pas de richesse terrestre.

Il n'y a que la steppe et les tombes des pères.

Quiconque les touchera sera esclave d'une mort rapide.

Nous avons le sang et le pouvoir des Dieux.

Scythes !

Oui, nous sommes des Barbares et des noirs de visage.

Tourbillon dans l'abîme ou vers les hauteurs que nous emporterons.

Nous avons été appelés à la fois ténèbres et damnation.

La peur accéléra le rythme des soldats extraterrestres.

Ils savaient que nous étions forts et sans peur.

Ici et maintenant, et toujours !

Scythes !

Oui, nous sommes des Barbares et des noirs de visage.

Tourbillon dans l'abîme ou vers les hauteurs que nous emporterons.

À travers tous les temps

Où la lumière et l'obscurité se rencontrent

Nous volons au-dessus du sol

Dans le nouvel âge - orageux.

Les os des âges sont broyés par le soleil.

La puissance des empires s'est évanouie comme une goutte dans le sable.

Du sang neuf exige du sang frais.

Le monde ne pouvait pas changer.

Nous nous tenons avec un bouclier solide, comme avant.

L'Ouest frappe dans la poitrine, l'Est blesse dans le dos.

Seuls les noms ont été modifiés par le temps.

Nous sommes le même ruisseau sauvage.

Scythes !

Oui, nous sommes des Barbares et des noirs de visage.

Tourbillon dans l'abîme ou vers les hauteurs que nous emporterons.

Nous sommes appelés à la fois ténèbres et damnation.

Nous sentons la peur dans l'âme des nouveaux soldats.

Alors nous sommes, nous sommes forts et sans peur.

Ici et maintenant, et toujours.

Scythes !

Oui, nous sommes des Barbares et des noirs de visage.

Tourbillon dans l'abîme ou vers les hauteurs que nous emporterons.

À travers tous les temps

Où la lumière et l'obscurité se rencontrent

Nous volons au-dessus du sol

Dans le nouvel âge - orageux.

À travers tous les temps

Où la lumière et l'obscurité se rencontrent

Nous volons au-dessus du sol

Dans le nouvel âge - orageux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes