Pedras No Caminho - Arlindo Cruz, Sombrinha
С переводом

Pedras No Caminho - Arlindo Cruz, Sombrinha

Альбом
Da Música
Год
2006
Язык
`portugais`
Длительность
258620

Voici les paroles de la chanson : Pedras No Caminho , artiste : Arlindo Cruz, Sombrinha Avec traduction

Paroles : Pedras No Caminho "

Texte original avec traduction

Pedras No Caminho

Arlindo Cruz, Sombrinha

Оригинальный текст

Quem sou eu pra querer te moldar

Quem sou eu pra querer te mostrar

Os caminhos que andei

Tudo que já passei

E querer te ensinar que a vida só convém

Se a gente apaga o mal com o próprio bem

Pensando bem

Com tantas pedras no caminho

Somente um bom professor

Pra te ensinar a chegar

É bom lembrar

Que o mundo não é só carinho

Tem muito espinho

É tanta mágoa pra rolar

Por isso vai

Que o preço dessa liberdade

É solidão

É não achar que se perdeu

Bb7+ Bbm6

Eu só queria te mostrar

Que o mundo é bom de amargar

Eu tenho tanto pra te dar

Mas quem sou eu?

Bb7+ Bbm6

Eu só queria enxergar

Um coração no teu olhar

Eu tenho tanto amor pra dar

F (seg. vez: Cm7 F7/9)

Mas quem sou eu?

Bb7+ Bbm6

Eu só queria mergulhar

Na imensidão desse teu mar

E como um santo te salvar

Mas quem sou eu?

Перевод песни

Qui suis-je pour vouloir te façonner

Qui suis-je pour vouloir te montrer

Les chemins que j'ai parcourus

Tout ce que j'ai traversé

Et vouloir t'apprendre que la vie n'est que convenable

Si nous effaçons le mal avec son propre bien

Bien penser

Avec tant de pierres sur le chemin

Seul un bon professeur

Pour t'apprendre à arriver

c'est bon de se souvenir

Que le monde n'est pas qu'affection

a beaucoup d'épine

C'est tellement de chagrin d'amour à rouler

c'est pourquoi ça va

Que le prix de cette liberté

C'est la solitude

Ce n'est pas penser que tu t'es perdu

Sib7+ Sibm6

Je voulais juste te montrer

Que le monde est bon d'être amer

j'ai tant à te donner

Mais qui suis-je ?

Sib7+ Sibm6

je voulais juste voir

Un coeur dans tes yeux

J'ai tellement d'amour à donner

F (deuxième fois : Cm7 F7/9)

Mais qui suis-je ?

Sib7+ Sibm6

Je voulais juste plonger

Dans l'immensité de ta mer

Et comment un saint vous sauve

Mais qui suis-je ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes