Deportees - Arlo Guthrie
С переводом

Deportees - Arlo Guthrie

  • Альбом: Arlo Guthrie

  • Год: 1974
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Deportees , artiste : Arlo Guthrie Avec traduction

Paroles : Deportees "

Texte original avec traduction

Deportees

Arlo Guthrie

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are piled in their cresote dumps

They’re flying you back to the Mexico border

To pay all your money to wade back again

My father’s own father, he wanted that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

And they rode the truck till they took down and died

Good-bye to my Juan, good-bye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maris

You won’t have a name when you ride the big air-plane

And all they will call you will be deportees

Some of us are illega, and others not wanted

Our work contract’s out and we have to move on

But it’s six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like theives

We died in your hills, we died in your deserts

We died in your valleys and died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes

Both sides of the river, we died just the same

A sky plane caught fire over Los Gatos canyon

Like a fireball of lightning, it shook all our hills

Who are all these friends, all scattered like dry leaves?

The radio says they are just deportees

Is this the best way we can grow our big orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit?

To fall like dry leaves to rot on my topsoil

And be called by no name except deportees?

Перевод песни

Les récoltes sont toutes rentrées et les pêches pourrissent

Les oranges sont empilées dans leurs décharges de crésote

Ils vous ramènent à la frontière mexicaine

Pour payer tout votre argent pour revenir à gué

Le propre père de mon père, il voulait cette rivière

Ils ont pris tout l'argent qu'il a gagné dans sa vie

Mes frères et sœurs viennent travailler les arbres fruitiers

Et ils ont monté le camion jusqu'à ce qu'ils descendent et meurent

Au revoir mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maris

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Et tout ce qu'ils vous appelleront seront des déportés

Certains d'entre nous sont illégaux, et d'autres ne sont pas recherchés

Notre contrat de travail est terminé et nous devons passer à autre chose

Mais c'est à 1000 kilomètres de cette frontière mexicaine

Ils nous chassent comme des hors-la-loi, comme des voleurs, comme des voleurs

Nous sommes morts dans vos collines, nous sommes morts dans vos déserts

Nous sommes morts dans vos vallées et nous sommes morts dans vos plaines

Nous sommes morts sous vos arbres et nous sommes morts dans vos buissons

Des deux côtés de la rivière, nous sommes morts de la même manière

Un avion aérien a pris feu au-dessus du canyon de Los Gatos

Comme une boule de feu d'éclairs, il a secoué toutes nos collines

Qui sont tous ces amis, tous éparpillés comme des feuilles sèches ?

La radio dit qu'ils ne sont que des déportés

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos grands vergers ?

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos bons fruits ?

Tomber comme des feuilles sèches pour pourrir sur ma couche arable

Et être appelé par aucun nom, sauf des déportés ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes